Judges 4:3
Context4:3 The Israelites cried out for help to the Lord, because Sisera 1 had nine hundred chariots with iron-rimmed wheels, 2 and he cruelly 3 oppressed the Israelites for twenty years.
Judges 4:1
Context4:1 The Israelites again did evil in the Lord’s sight 4 after Ehud’s death.
Judges 13:19-22
Context13:19 Manoah took a young goat and a grain offering and offered them on a rock to the Lord. The Lord’s messenger did an amazing thing as Manoah and his wife watched. 5 13:20 As the flame went up from the altar toward the sky, the Lord’s messenger went up in it 6 while Manoah and his wife watched. They fell facedown 7 to the ground.
13:21 The Lord’s messenger did not appear again to Manoah and his wife. After all this happened Manoah realized that the visitor had been the Lord’s messenger. 8 13:22 Manoah said to his wife, “We will certainly die, because we have seen a supernatural being!” 9
[4:3] 1 tn Heb “he”; the referent (Sisera) has been specified in the translation for clarity.
[4:3] 2 tn Regarding the translation “chariots with iron-rimmed wheels,” see Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands, 255, and the article by R. Drews, “The ‘Chariots of Iron’ of Joshua and Judges,” JSOT 45 (1989): 15-23.
[4:3] 3 tn Heb “with strength.”
[4:1] 4 tn Heb “did evil in the eyes of the
[13:19] 5 tc Heb “Doing an extraordinary deed while Manoah and his wife were watching.” The subject of the participle is missing. The translation assumes that the phrase “the
[13:20] 6 tn Heb “in the flame from the altar.”
[13:20] 7 tn Heb “on their faces.”
[13:21] 8 tn Heb “Then Manoah knew that he was the
[13:22] 9 tn Or “seen God.” Some take the Hebrew term אֱלֹהִים (’elohim) as the divine name (“God”) here, but this seems unlikely since v. 21 informs us that Manoah realized this was the