NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 4:4

Context

4:4 Now Deborah, a prophetess, 1  wife of Lappidoth, was 2  leading 3  Israel at that time.

Judges 10:14

Context
10:14 Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!” 4 

Judges 3:29

Context
3:29 That day they killed about ten thousand Moabites 5  – all strong, capable warriors; not one escaped.

Judges 21:14

Context
21:14 The Benjaminites returned at that time, and the Israelites 6  gave to them the women they had spared from Jabesh Gilead. But there were not enough to go around. 7 

Judges 21:24

Context
21:24 Then the Israelites dispersed from there to their respective tribal and clan territories. Each went from there to his own property. 8 

Judges 11:26

Context
11:26 Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for three hundred years! Why did you not reclaim them during that time?

Judges 12:6

Context
12:6 then they said to him, “Say ‘Shibboleth!’” 9  If he said, “Sibboleth” (and could not pronounce the word 10  correctly), they grabbed him and executed him right there at the fords of the Jordan. On that day forty-two thousand Ephraimites fell dead.
Drag to resizeDrag to resize

[4:4]  1 tn Heb “ a woman, a prophetess.” In Hebrew idiom the generic “woman” sometimes precedes the more specific designation. See GKC 437-38 §135.b.

[4:4]  2 tn Heb “she was.” The pronoun refers back to the nominative absolute “Deborah.” Hebrew style sometimes employs such resumptive pronouns when lengthy qualifiers separate the subject from the verb.

[4:4]  3 tn Or “judging.”

[10:14]  4 tn Heb “in your time of trouble.”

[3:29]  7 tn Heb “They struck Moab that day – about ten thousand men.”

[21:14]  10 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.

[21:14]  11 tn Heb “but they did not find for them enough.”

[21:24]  13 tn Heb “his inheritance.”

[12:6]  16 sn The inability of the Ephraimites to pronounce the word shibboleth the way the Gileadites did served as an identifying test. It illustrates that during this period there were differences in pronunciation between the tribes. The Hebrew word shibboleth itself means “stream” or “flood,” and was apparently chosen simply as a test case without regard to its meaning.

[12:6]  17 tn Heb “and could not prepare to speak.” The precise meaning of יָכִין (yakhin) is unclear. Some understand it to mean “was not careful [to say it correctly]”; others emend to יָכֹל (yakhol, “was not able [to say it correctly]”) or יָבִין (yavin, “did not understand [that he should say it correctly]”), which is read by a few Hebrew mss.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA