Judges 4:5
Context4:5 She would sit 1 under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel 2 in the Ephraimite hill country. The Israelites would come up to her to have their disputes settled. 3
Judges 19:2
Context19:2 However, she 4 got angry at him 5 and went home 6 to her father’s house in Bethlehem in Judah. When she had been there four months,


[4:5] 1 tn That is, “consider legal disputes.”
[4:5] 2 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[4:5] 3 tn Heb “for judgment.”
[19:2] 4 tn Heb “and his concubine.” The pronoun (“she”) has been used in the translation for stylistic reasons.
[19:2] 5 tn Or “was unfaithful to him.” Many have understood the Hebrew verb וַתִּזְנֶה (vattizneh) as being from זָנָה (zanah, “to be a prostitute”), but it may be derived from a root meaning “to be angry; to hate” attested in Akkadian (see HALOT 275 s.v. II זנה).