Judges 5:17
Context5:17 Gilead stayed put 1 beyond the Jordan River.
As for Dan – why did he seek temporary employment in the shipyards? 2
Asher remained 3 on the seacoast,
Judges 6:40
Context6:40 That night God did as he asked. 6 Only the fleece was dry and the ground around it was covered with dew.
Judges 16:27
Context16:27 Now the temple 7 was filled with men and women, and all the rulers of the Philistines were there. There were three thousand men and women on the roof watching Samson entertain.
Judges 6:37
Context6:37 Look, I am putting a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece, and the ground around it 8 is dry, then I will be sure 9 that you will use me to deliver Israel, 10 as you promised.”
Judges 6:39
Context6:39 Gideon said to God, “Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. 11 Please allow me one more test with the fleece. This time make only the fleece dry, while the ground around it is covered with dew.” 12
Judges 9:24
Context9:24 He did this so the violent deaths of Jerub-Baal’s seventy sons might be avenged and Abimelech, their half-brother 13 who murdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him murder them. 14
Judges 16:30
Context16:30 Samson said, “Let me die with the Philistines!” He pushed hard 15 and the temple collapsed on the rulers and all the people in it. He killed many more people in his death than he had killed during his life. 16


[5:17] 1 tn Heb “lived” or “settled down.”
[5:17] 2 tn Heb “Dan, why did he live as a resident alien, ships.” The verb גּוּר (gur) usually refers to taking up residence outside one’s native land. Perhaps the Danites, rather than rallying to Barak, were content to move to the Mediterranean coast and work in the shipyards. For further discussion, see B. Lindars, Judges 1-5, 262.
[5:17] 4 tn Heb “lived” or “settled down.”
[5:17] 5 tn The meaning of the Hebrew word מִפְרָץ (mifrats) is uncertain, but the parallelism (note “seacoast”) suggests “harbors.”
[6:40] 6 tn Heb “God did so that night.”
[6:37] 16 tn Heb “all the ground.”
[6:37] 18 tn Heb “you will deliver Israel by my hand.”
[6:39] 21 tn Heb “Let your anger not rage at me, so that I might speak only this once.”
[6:39] 22 tn Heb “let the fleece alone be dry, while dew is on all the ground.”
[9:24] 26 tn Heb “their brother.”
[9:24] 27 tn Heb “so that the violence done to the seventy sons of Jerub-Baal might come, and their blood might be placed on Abimelech, their brother, who murdered them, and upon the leaders of Shechem, who strengthened his hands to murder his brothers.”
[16:30] 31 tn Heb “he stretched out with strength.”
[16:30] 32 tn Heb “And the ones whom he killed in his death were many more than he killed in his life.”