NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 5:25-27

Context

5:25 He asked for water,

and she gave him milk;

in a bowl fit for a king, 1 

she served him curds.

5:26 Her left 2  hand reached for the tent peg,

her right hand for the workmen’s hammer.

She “hammered” 3  Sisera,

she shattered his skull, 4 

she smashed his head, 5 

she drove the tent peg through his temple. 6 

5:27 Between her feet he collapsed,

he fell limp 7  and was lifeless; 8 

between her feet he collapsed and fell limp,

in the spot where he collapsed,

there he fell limp – violently murdered! 9 

Drag to resizeDrag to resize

[5:25]  1 tn Or “for mighty ones.”

[5:26]  2 tn The adjective “left” is interpretive, based on the context. Note that the next line pictures Jael holding the hammer with her right hand.

[5:26]  3 tn The verb used here is from the same root as the noun “hammer” in the preceding line.

[5:26]  4 tn Or “head.”

[5:26]  5 tn The phrase “his head” (an implied direct object) is supplied in the translation for clarification.

[5:26]  6 tn Heb “she pierced his temple.”

[5:27]  3 tn Heb “he fell.” The same Hebrew expression occurs two more times in this verse.

[5:27]  4 tn Heb “and he lay.

[5:27]  5 tn Or “dead, murdered.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA