Judges 5:6
Context5:6 In the days of Shamgar son of Anath,
in the days of Jael caravans 1 disappeared; 2
travelers 3 had to go on winding side roads.
Judges 7:7
Context7:7 The Lord said to Gideon, “With the three hundred men who lapped I will deliver the whole army 4 and I will hand Midian over to you. 5 The rest of the men should go home.” 6


[5:6] 1 tc The translation assumes the form אֳרְחוֹת (’orÿkhot, “caravans”) rather than אֳרָחוֹת (’orakhot, “roadways”) because it makes a tighter parallel with “travelers” in the next line.
[5:6] 3 tn Heb “Ones walking on paths.”
[7:7] 4 tn Heb “you.” The Hebrew pronoun is masculine plural, probably referring to the entire army.
[7:7] 5 tn The Hebrew pronoun here is singular.
[7:7] 6 tn Heb “All the people should go, each to his place.”