Judges 6:10
Context6:10 I said to you, “I am the Lord your God! Do not worship 1 the gods of the Amorites, in whose land you are now living!” But you have disobeyed me.’” 2
Judges 7:18
Context7:18 When I and all who are with me blow our trumpets, you also blow your trumpets all around the camp. Then say, ‘For the Lord and for Gideon!’”
Judges 11:7
Context11:7 Jephthah said to the leaders of Gilead, “But you hated me and made me leave 3 my father’s house. Why do you come to me now, when you are in trouble?”
Judges 14:13
Context14:13 But if you cannot solve it, 4 you will give me thirty linen robes and thirty sets of clothes.” They said to him, “Let us hear your riddle.” 5
Judges 15:12
Context15:12 They said to him, “We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines.” Samson said to them, “Promise me 6 you will not kill 7 me.”
Judges 18:18
Context18:18 When these men broke into Micah’s house and stole 8 the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, the priest said to them, “What are you doing?”
Judges 20:20
Context20:20 The men of Israel marched out to fight Benjamin; they 9 arranged their battle lines against Gibeah.


[6:10] 1 tn Heb “Do not fear.”
[6:10] 2 tn Heb “you have not listened to my voice.”
[11:7] 3 tn Heb “Did you not hate me and make me leave?”
[14:13] 5 tn Heb “you are unable to tell me.”
[14:13] 6 tn Heb “Give your riddle so we can hear it.”
[15:12] 7 tn Or “swear to me.”
[15:12] 8 tn Heb “meet [with hostility]”; “harm.” In light of v. 13, “kill” is an appropriate translation.
[18:18] 9 tn Heb “These went into Micah’s house and took.”
[20:20] 11 tn Heb “the men of Israel.” The noun phrase has been replaced by the pronoun (“they”) in the translation for stylistic reasons.