Judges 6:39
Context6:39 Gideon said to God, “Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. 1 Please allow me one more test with the fleece. This time make only the fleece dry, while the ground around it is covered with dew.” 2
Judges 7:14
Context7:14 The other man said, 3 “Without a doubt this symbolizes 4 the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him.”
Judges 13:8
Context13:8 Manoah prayed to the Lord, 5 “Please, Lord, allow the man sent from God 6 to visit 7 us again, so he can teach 8 us how we should raise 9 the child who will be born.”
Judges 16:28
Context16:28 Samson called to the Lord, “O Master, Lord, 10 remember me! Strengthen me just one more time, O God, so I can get swift revenge 11 against the Philistines for my two eyes!”


[6:39] 1 tn Heb “Let your anger not rage at me, so that I might speak only this once.”
[6:39] 2 tn Heb “let the fleece alone be dry, while dew is on all the ground.”
[7:14] 3 tn Heb “answered and said.”
[7:14] 4 tn Heb “This can be nothing but.”
[13:8] 5 tn The Hebrew text adds “and said.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
[13:8] 6 tn Heb “the man of God.”
[13:8] 8 tc The LXX has “enlighten,” understanding the Hebrew to read וִיאִירֵנוּ (vi’irenu, “to give light”) rather than the reading of the MT, וְיוֹרֵנוּ (vÿyorenu, “to teach”).
[13:8] 9 tn Heb “what we should do for.”
[16:28] 7 tn The Hebrew has אֲדֹנָי יֱהֹוִה (’adonay yehovih, “Lord Yahweh”).
[16:28] 8 tn Heb “so I can get revenge with one act of vengeance.”