Judges 7:12
Context7:12 Now the Midianites, Amalekites, and the people from the east covered the valley like a swarm of locusts. 1 Their camels could not be counted; they were as innumerable as the sand on the seashore.
Judges 8:10
Context8:10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies. There were about fifteen thousand survivors from the army of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand sword-wielding soldiers had been killed. 2
Judges 10:8
Context10:8 They ruthlessly oppressed 3 the Israelites that eighteenth year 4 – that is, all the Israelites living east of the Jordan in Amorite country in Gilead.
Judges 11:27
Context11:27 I have not done you wrong, 5 but you are doing wrong 6 by attacking me. May the Lord, the Judge, judge this day between the Israelites and the Ammonites!’”
Judges 11:33
Context11:33 He defeated them from Aroer all the way to Minnith – twenty cities in all, even as far as Abel Keramim! He wiped them out! 7 The Israelites humiliated the Ammonites. 8
Judges 14:17
Context14:17 She cried on his shoulder 9 until the party was almost over. 10 Finally, on the seventh day, he told her because she had nagged him so much. 11 Then she told the young men the solution to the riddle. 12
Judges 20:13
Context20:13 Now, hand over the good-for-nothings 13 in Gibeah so we can execute them and purge Israel of wickedness.” 14 But the Benjaminites refused to listen to their Israelite brothers.
Judges 20:18
Context20:18 The Israelites went up to Bethel 15 and asked God, 16 “Who should lead the charge against the Benjaminites?” 17 The Lord said, “Judah should lead.”
Judges 20:23
Context20:23 The Israelites went up and wept before the Lord until evening. They asked the Lord, “Should we 18 again march out to fight 19 the Benjaminites, our brothers?” 20 The Lord said, “Attack them!” 21
Judges 20:32
Context20:32 Then the Benjaminites said, “They are defeated just as before.” But the Israelites said, “Let’s retreat 22 and lure them 23 away from the city into the main roads.”


[7:12] 1 tn Heb “Midian, Amalek, and the sons of the east were falling in the valley like locusts in great number.”
[8:10] 2 tn Heb “About fifteen thousand [in number] were all the ones remaining from the army of the sons of the east. The fallen ones were a hundred and twenty thousand [in number], men drawing the sword.”
[10:8] 3 tn Heb “shattered and crushed.” The repetition of similar sounding synonyms (רָעַץ [ra’ats] and רָצַץ [ratsats]) is for emphasis; רָצַץ appears in the Polel, adding further emphasis to the affirmation.
[10:8] 4 tn The phrase שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה (shemoneh ’esreh shanah) could be translated “eighteen years,” but this would be difficult after the reference to “that year.” It is possible that v. 8b is parenthetical, referring to an eighteen year long period of oppression east of the Jordan which culminated in hostilities against all Israel (including Judah, see v. 9) in the eighteenth year. It is simpler to translate the phrase as an ordinal number, though the context does not provide the point of reference. (See Gen 14:4-5 and R. G. Boling, Judges [AB], 191-92.) In this case, the following statement specifies which “Israelites” are in view.
[11:27] 4 tn Or “sinned against you.”
[11:33] 5 tn Heb “with a very great slaughter.”
[11:33] 6 tn Heb “The Ammonites were humbled before the Israelites.”
[14:17] 7 tn Heb “the seven days [during] which they held the party.” This does not mean she cried for the entire seven days; v. 15 indicates otherwise. She cried for the remainder of the seven day period, beginning on the fourth day.
[14:17] 8 tn Heb “because she forced him.”
[14:17] 9 tn Heb “she told the riddle to the sons of her people.”
[20:13] 7 tn Heb “the men, sons of wickedness.”
[20:13] 8 tn Heb “and burn away wickedness from Israel.”
[20:18] 8 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[20:18] 9 tn Heb “They arose and went up to Bethel and asked God, and the Israelites said.”
[20:18] 10 tn Heb “Who should go up for us first for battle against the sons of Benjamin?”
[20:23] 9 tn Heb “I” (collective singular).
[20:23] 10 tn Heb “approach for battle.”
[20:23] 11 tn Heb “my brother” (collective singular).
[20:23] 12 tn Heb “Go up against him” (collective singular).