NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 7:3

Context
7:3 Now, announce to the men, 1  ‘Whoever is shaking with fear 2  may turn around and leave Mount Gilead.’” 3  Twenty-two thousand men 4  went home; 5  ten thousand remained.

Judges 18:24

Context
18:24 He said, “You stole my gods that I made, as well as this priest, and then went away. What do I have left? How can you have the audacity to say to me, ‘What do you want?’” 6 
Drag to resizeDrag to resize

[7:3]  1 tn Heb “call into the ears of the people.”

[7:3]  2 tn Heb “afraid and shaking.”

[7:3]  3 tc Many interpreters reject the MT reading “and leave Mount Gilead” for geographical reasons. A possible alternative, involving rather radical emendation of the Hebrew text, would be, “So Gideon tested them” (i.e., thinned the ranks in this manner).

[7:3]  4 tn Heb “people.” The translation uses “men” because warriors are in view, and in ancient Israelite culture these would be only males. (This is also the case in vv. 4, 5, 6, 7, 8.)

[7:3]  5 tn Or “turned around, back.”

[18:24]  6 tn Heb “What is this you say to me, ‘What to you?’”



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA