Judges 7:5
Context7:5 So he brought the men 1 down to the water. Then the Lord said to Gideon, “Separate those who lap the water as a dog laps from those who kneel to drink.” 2
Judges 7:25
Context7:25 They captured the two Midianite generals, Oreb and Zeeb. 3 They executed Oreb on the rock of Oreb and Zeeb 4 in the winepress of Zeeb. They chased the Midianites 5 and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was now on the other side of the Jordan River. 6


[7:5] 2 tn Heb “Everyone who laps with his tongue from the water, as a dog laps, put him by himself, as well as the one who gets down on his knees to drink.”
[7:25] 3 sn The names Oreb and Zeeb, which mean “Raven” and “Wolf” respectively, are appropriate because the Midianites had been like scavengers and predators to Israel.
[7:25] 4 tn The Hebrew text repeats the verb “executed.” This has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
[7:25] 6 tn Heb “beyond the Jordan.” The word “River” is not in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarity (also in 8:4).