Judges 8:15
Context8:15 He approached the men of Succoth and said, “Look what I have! 1 Zebah and Zalmunna! You insulted me, saying, ‘You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your exhausted men?’” 2
Judges 11:9
Context11:9 Jephthah said to the leaders of Gilead, “All right! 3 If you take me back to fight with the Ammonites and the Lord gives them to me, 4 I will be your leader.” 5
Judges 19:18
Context19:18 The Levite 6 said to him, “We are traveling from Bethlehem 7 in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. 8 But no one has invited me into their home.


[8:15] 1 tn Heb “Look!” The words “what I have” are supplied in the translation for clarification.
[8:15] 2 tn Heb “Are the palms of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give to your exhausted men bread?”
[11:9] 3 tn “All right” is supplied in the translation for clarification.
[11:9] 4 tn Heb “places them before me.”
[11:9] 5 tn Some translate the final statement as a question, “will I really be your leader?” An affirmative sentence is preferable. Jephthah is repeating the terms of the agreement in an official manner. In v. 10 the leaders legally agree to these terms.
[19:18] 5 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.
[19:18] 6 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[19:18] 7 tn Heb “I went to Bethlehem in Judah, but [to] the house of the LORD I am going.” The Hebrew text has “house of the LORD,” which might refer to the shrine at Shiloh. The LXX reads “to my house.”