Judges 9:1
Context9:1 Now Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem to see his mother’s relatives. 1 He said to them and to his mother’s entire extended family, 2
Judges 9:31
Context9:31 He sent messengers to Abimelech, who was in Arumah, 3 reporting, “Beware! 4 Gaal son of Ebed and his brothers are coming 5 to Shechem and inciting the city to rebel against you. 6
Judges 21:19
Context21:19 However, there is an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel 7 (east of the main road that goes up from Bethel to Shechem) and south of Lebonah.”


[9:1] 2 tn Heb “to all the extended family of the house of the father of his mother.”
[9:31] 3 tn The form בְּתָרְמָה (bÿtarmah) in the Hebrew text, which occurs only here, has traditionally been understood to mean “secretly” or “with deception.” If this is correct, it is derived from II רָמָה (ramah, “to deceive”). Some interpreters object, pointing out that this would imply Zebul was trying to deceive Abimelech, which is clearly not the case in this context. But this objection is unwarranted. If retained, the phrase would refer instead to deceptive measures used by Zebul to avoid the suspicion of Gaal when he dispatched the messengers from Shechem. The present translation assumes an emendation to “in Arumah” (בָּארוּמָה, ba’rumah), a site mentioned in v. 41 as the headquarters of Abimelech. Confusion of alef and tav in archaic Hebrew script, while uncommon, is certainly not unimaginable.
[9:31] 5 tn The participle, as used here, suggests Gaal and his brothers are in the process of arriving, but the preceding verses imply they have already settled in. Perhaps Zebul uses understatement to avoid the appearance of negligence on his part. After all, if he made the situation sound too bad, Abimelech, when he was informed, might ask why he had allowed this rebellion to reach such a stage.
[9:31] 6 tn The words “to rebel” are interpretive. The precise meaning of the Hebrew verb צוּר (tsur) is unclear here. It is best to take it in the sense of “to instigate; to incite; to provoke” (see Deut 2:9, 19 and R. G. Boling, Judges [AB], 178).
[21:19] 5 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.