Judges 9:34
Context9:34 So Abimelech and all his men came up 1 at night and set an ambush outside Shechem – they divided into 2 four units.
Judges 19:2
Context19:2 However, she 3 got angry at him 4 and went home 5 to her father’s house in Bethlehem in Judah. When she had been there four months,
Judges 20:47
Context20:47 Six hundred survivors turned and ran away to the wilderness, to the cliff of Rimmon. They stayed there four months.


[9:34] 1 tn Heb “and all the people who were with him arose.”
[9:34] 2 tn Heb “four heads.” The words “they divided into” are supplied in the translation for clarification.
[19:2] 3 tn Heb “and his concubine.” The pronoun (“she”) has been used in the translation for stylistic reasons.
[19:2] 4 tn Or “was unfaithful to him.” Many have understood the Hebrew verb וַתִּזְנֶה (vattizneh) as being from זָנָה (zanah, “to be a prostitute”), but it may be derived from a root meaning “to be angry; to hate” attested in Akkadian (see HALOT 275 s.v. II זנה).