NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 1:1

Context
The Superscription

1:1 The following is a record of what Jeremiah son of Hilkiah prophesied. 1  He was one of the priests who lived at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin.

Jeremiah 37:12

Context
37:12 Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the territory of Benjamin. He wanted to make sure he got his share of the property that was being divided up among his family there. 2 

Jeremiah 20:2

Context
20:2 When he heard Jeremiah’s prophecy, he had the prophet flogged. 3  Then he put him in the stocks 4  which were at the Upper Gate of Benjamin in the Lord’s temple. 5 

Jeremiah 6:1

Context
The Destruction of Jerusalem Depicted

6:1 “Run for safety, people of Benjamin!

Get out of Jerusalem! 6 

Sound the trumpet 7  in Tekoa!

Light the signal fires at Beth Hakkerem!

For disaster lurks 8  out of the north;

it will bring great destruction. 9 

Jeremiah 17:26

Context
17:26 Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the western foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the Lord: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings. 10 

Jeremiah 32:44

Context
32:44 Fields will again be bought with silver, and deeds of purchase signed, sealed, and witnessed. This will happen in the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, the towns in Judah, the southern hill country, the western foothills, and southern Judah. 11  For I will restore them to their land. 12  I, the Lord, affirm it!’” 13 

Jeremiah 33:13

Context
33:13 I, the Lord, say that shepherds will once again count their sheep as they pass into the fold. 14  They will do this in all the towns in the southern hill country, the western foothills, the southern hill country, the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, and the towns of Judah.’ 15 

Jeremiah 37:13

Context
37:13 But he only got as far as the Benjamin Gate. 16  There an officer in charge of the guards named Irijah, 17  who was the son of Shelemiah and the grandson of Hananiah, stopped him. He seized Jeremiah and said, 18  “You are deserting to the Babylonians!” 19 

Jeremiah 38:7

Context
An Ethiopian Official Rescues Jeremiah from the Cistern

38:7 An Ethiopian, Ebed Melech, 20  a court official in the royal palace, heard that Jeremiah had been put 21  in the cistern. While the king was holding court 22  at the Benjamin Gate,

Drag to resizeDrag to resize

[1:1]  1 tn Or “This is a record of what Jeremiah prophesied and did”; Heb “The words [or affairs] of Jeremiah.” The phrase could refer to either the messages of Jeremiah recorded in the book or to both his messages and the biographical (and autobiographical) narratives recorded about him in the book. Since the phrase is intended to serve as the title or superscription for the whole book and recurs again in 51:64 at the end of the book before the final appendix, it might refer to the latter. The expression “The words of [someone]” is a standard introductory formula (Deut 29:1[28:69]; 2 Sam 23:1; Amos 1:1; Eccl 1:1; Neh 1:1).

[37:12]  2 tn The meaning of this last sentence is somewhat uncertain. The Hebrew expression here occurs nowhere else in the Hebrew Bible and its meaning is debated. The verb is pointed as a shortened form of the Hiphil infinitive construct of חָלַק (khalaq; see GKC 148 §53.q for explanation of the phenomenon and other examples). There are, however, no other examples of the use of this verb in the Hiphil. BDB 324 s.v. חָלַק Hiph defines it as “receive a portion” and explains it as a denominative from חֵלֶק (kheleq, “portion”) but says that the form is dubious. KBL s.v. חָלַק Hif defines it as “take part in dividing” but that does not fit the prepositional phrase that follows (מִשָּׁם, misham, “from there”) as well as “to receive a portion.” The Greek version did not understand this of dividing property but of conducting business. Later revisions of the Greek and the Latin version, however, did understand it of “taking a share.” The translation of BDB has been expanded to better reflect the probable situation. For the meaning of “his family” for the noun עַם (’am) compare the usage in Job 18:19. For a fuller discussion of the probable situation see J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 633-34.

[20:2]  3 tn Heb “And Pashhur son of Immer, the priest and he [= who] was chief overseer [or officer] in the house of the Lord heard Jeremiah prophesying these words/things 20:2 and Pashhur had the prophet Jeremiah flogged.” This verse and the previous one has been restructured in the translation to better conform with contemporary English style.

[20:2]  4 tn The meaning of this word is uncertain. It occurs only here, in 29:26 where it is followed by a parallel word that occurs only there and is generally translated “collar,” and in 2 Chr 16:10 where it is preceded by the word “house of.” It is most often translated “stocks” and explained as an instrument of confinement for keeping prisoners in a crooked position (from its relation to a root meaning “to turn.” See BDB 246 s.v. מַהְפֶּכֶת and KBL 500 s.v. מַהְפֶּכֶת for definition and discussion.) For a full discussion including the interpretation of the ancient versions see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:542-43.

[20:2]  5 sn A comparison of Ezek 8:3 and 9:2 in their contexts will show that this probably refers to the northern gate to the inner court of the temple. It is called Upper because it was on higher ground above the gate in the outer court. It is qualified by “in the Lord’s temple” to distinguish it from the Benjamin Gate in the city wall (cf. 37:13; 38:7). Like the Benjamin Gate in the city wall it faced north toward the territory of the tribe of Benjamin.

[6:1]  4 tn Heb “Flee for safety, people of Benjamin, out of the midst of Jerusalem.”

[6:1]  5 tn Heb “ram’s horn,” but the modern equivalent is “trumpet” and is more readily understandable.

[6:1]  6 tn Heb “leans down” or “looks down.” This verb personifies destruction leaning/looking down from its window in the sky, ready to attack.

[6:1]  7 tn Heb “[It will be] a severe fracture.” The nation is pictured as a limb being fractured.

[17:26]  5 tn Heb “There will come from the cities of Judah and from the environs of Jerusalem and from…those bringing…incense and those bringing thank offerings.” This sentence has been restructured from a long complex original to conform to contemporary English style.

[32:44]  6 tn Heb “They will buy fields with silver and write in the deed and seal [it] and have witnesses witness [it] in the land of Benjamin, in the environs of Jerusalem, in the towns in Judah, in the towns in the hill country, in the towns in the Shephelah, and in the towns in the Negev.” The long Hebrew sentence has again been restructured to better conform to contemporary English style. The indefinite “they will buy” is treated as a passive. It is followed by three infinitive absolutes which substitute for the finite verb (cf. GKC 345 §113.y) which is a common feature of the style of the book of Jeremiah.

[32:44]  7 tn Or “I will reverse their fortunes.” For this idiom see the translator’s note on 29:14 and compare the usage in 29:14; 30:3, 18; 31:23.

[32:44]  8 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[33:13]  7 sn Heb “Sheep will again pass under the hands of the counter.” This appears to be a reference to counting the sheep to make sure that none was missing as they returned to the fold. See the same idiom in Lev 27:52 and in the metaphor in Ezek 20:37.

[33:13]  8 sn Compare Jer 32:44.

[37:13]  8 sn The Benjamin Gate would have been a gate in the northern wall leading out toward the territory of Benjamin. It is mentioned only here and in Jer 38:7 and Zech 14:10.

[37:13]  9 sn Nothing further is known about Irijah. It is generally agreed that the Hananiah mentioned here is not the same as the false prophet of the same name whom Jeremiah confronted approximately six years earlier (28:1, 5, 10, 15).

[37:13]  10 tn Heb “And he was in the gate of Benjamin and there was an officer of the guard whose name [more literally, and his name] was Irijah…and he seized the prophet Jeremiah, saying.” The sentence has been broken down and simplified to better conform with contemporary English style.

[37:13]  11 tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

[38:7]  9 sn This individual, Ebed Melech, is mentioned only here. Later he will be promised deliverance from destruction when the city falls because he had shown trust in God (see Jer 39:16-18).

[38:7]  10 tn Heb “Ebed Melech, the Cushite, a man, an eunuch/official, and he was [= who was; a circumstantial clause] in the house of the king, heard that they had put Jeremiah…” The passive construction “Jeremiah had been put” has been used to avoid the indefinite subject “they” or the addition of “the officials.” For the translation of סָרִיס (saris) as “official” here rather than “eunuch” see the translator’s note on 29:2 and see also the usage in 34:19. For the translation of “Cushite” as Ethiopian see the study note on 13:23.

[38:7]  11 tn Heb “And the king was sitting in the Benjamin Gate.” This clause is circumstantial to the following clause; thus “while the king was…” Most commentators agree that the reference to sitting in the gate here likely refers to the same kind of judicial context that has been posited for 26:10 (see the translator’s note there for further references). Hence the translation uses “sitting” with the more technical “holding court” to better reflect the probable situation.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.56 seconds
powered by
bible.org - YLSA