Jeremiah 1:10
Context1:10 Know for certain that 1 I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be 2 uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted.” 3
Jeremiah 25:11
Context25:11 This whole area 4 will become a desolate wasteland. These nations will be subject to the king of Babylon for seventy years.’ 5
Jeremiah 25:17
Context25:17 So I took the cup from the Lord’s hand. I made all the nations to whom he sent me drink the wine of his wrath. 6


[1:10] 1 tn Heb “See!” The Hebrew imperative of the verb used here (רָאָה, ra’ah) functions the same as the particle in v. 9. See the translator’s note there.
[1:10] 2 tn Heb “I appoint you today over nations and kingdoms to uproot….” The phrase refers to the
[1:10] 3 sn These three pairs represent the twofold nature of Jeremiah’s prophecies, prophecies of judgment and restoration. For the further programmatic use of these pairs for Jeremiah’s ministry see 18:7-10 and 31:27-28.
[25:11] 4 tn Heb “All this land.”
[25:11] 5 sn It should be noted that the text says that the nations will be subject to the king of Babylon for seventy years, not that they will lie desolate for seventy years. Though several proposals have been made for dating this period, many ignore this fact. This most likely refers to the period beginning with Nebuchadnezzar’s defeat of Pharaoh Necho at Carchemish in 605
[25:17] 7 tn The words “the wine of his wrath” are not in the text but are implicit in the metaphor (see vv. 15-16). They are supplied in the translation for clarity.