Jeremiah 1:15
Context1:15 For I will soon summon all the peoples of the kingdoms of the north,” says the Lord. “They will come and their kings will set up their thrones 1 near the entrances of the gates of Jerusalem. 2 They will attack all the walls surrounding it, and all the towns in Judah. 3
Jeremiah 2:2
Context2:2 “Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: 4 ‘This is what the Lord says: “I have fond memories of you, 5 how devoted you were to me in your early years. 6 I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted.
Jeremiah 3:12
Context3:12 “Go and shout this message to my people in the countries in the north. 7 Tell them,
‘Come back to me, wayward Israel,’ says the Lord.
‘I will not continue to look on you with displeasure. 8
For I am merciful,’ says the Lord.
‘I will not be angry with you forever.
Jeremiah 3:17
Context3:17 At that time the city of Jerusalem 9 will be called the Lord’s throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord’s name. 10 They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts. 11
Jeremiah 7:2
Context7:2 “Stand in the gate of the Lord’s temple and proclaim 12 this message: ‘Listen, all you people of Judah who have passed through these gates to worship the Lord. 13 Hear what the Lord has to say.
Jeremiah 7:13
Context7:13 You also have done all these things, says the Lord, and I have spoken to you over and over again. 14 But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent! 15
Jeremiah 10:25
Context10:25 Vent your anger on the nations that do not acknowledge you. 16
Vent it on the peoples 17 who do not worship you. 18
For they have destroyed the people of Jacob. 19
They have completely destroyed them 20
and left their homeland in utter ruin.
Jeremiah 11:6
Context11:6 The Lord said to me, “Announce all the following words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of my covenant with you 21 and carry them out!
Jeremiah 11:14
Context11:14 So, Jeremiah, 22 do not pray for these people. Do not cry out to me or petition me on their behalf. Do not plead with me to save them. 23 For I will not listen to them when they call out to me for help when disaster strikes them.” 24
Jeremiah 12:6
Context12:6 As a matter of fact, 25 even your own brothers
and the members of your own family have betrayed you too.
Even they have plotted to do away with you. 26
So do not trust them even when they say kind things 27 to you.
Jeremiah 19:6
Context19:6 So I, the Lord, say: 28 “The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valley 29 the Valley of Slaughter!
Jeremiah 20:3
Context20:3 But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, “The Lord’s name for you is not ‘Pashhur’ but ‘Terror is Everywhere.’ 30
Jeremiah 34:8
Context34:8 The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant 31 with all the people in Jerusalem 32 to grant their slaves their freedom.
Jeremiah 36:4
Context36:4 So Jeremiah summoned Baruch son of Neriah. Then Jeremiah dictated to Baruch everything the Lord had told him to say and Baruch wrote it all down in a scroll. 33
Jeremiah 36:9-10
Context36:9 All the people living in Jerusalem 34 and all the people who came into Jerusalem from the towns of Judah came to observe a fast before the Lord. The fast took place in the ninth month of the fifth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah. 35 36:10 At that time Baruch went into the temple of the Lord. He stood in the entrance of the room of Gemariah the son of Shaphan who had been the royal secretary. 36 That room was in the upper court 37 near the entrance of the New Gate. 38 There, where all the people could hear him, he read from the scroll what Jeremiah had said. 39
Jeremiah 36:21
Context36:21 The king sent Jehudi to get the scroll. He went and got it from the room of Elishama, the royal secretary. Then he himself 40 read it to the king and all the officials who were standing around him.
Jeremiah 36:23
Context36:23 As soon as Jehudi had read three or four columns 41 of the scroll, the king 42 would cut them off with a penknife 43 and throw them on the fire in the firepot. He kept doing so until the whole scroll was burned up in the fire. 44


[1:15] 1 tn Heb “they will each set up.” The pronoun “they” refers back to the “kingdoms” in the preceding sentence. However, kingdoms do not sit on thrones; their kings do. This is an example of a figure of speech called metonymy where the kingdom is put for its king. For a similar use see 2 Chr 12:8.
[1:15] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:15] 3 tn Or “They will come and set up their thrones in the entrances of the gates of Jerusalem. They will destroy all the walls surrounding it and also destroy all the towns in Judah.” The text of v. 15b reads in Hebrew, “they will each set up his throne [near? in?] the entrance of the gates of Jerusalem and against all its walls…and against all the towns….” Commentators are divided over whether the passage refers to the kings setting up their thrones after victory in preparation for passing judgment on their defeated enemies in the city or whether it refers to setting up siege against it. There is no Hebrew preposition before the word for “the entrance” so that it could be “in” (which would imply victory) or “at/near” (which would imply siege), and the same verb + object (i.e., “they will set up their thrones”) governs all the locative statements. It is most often taken to refer to the aftermath of victory because of the supposed parallel in Jer 43:8-13 and the supposed fulfillment in Jer 39:3. Though this may fit well with the first part of the compound expression, it does not fit well with the latter part which is most naturally taken to refer to hostile attacks against Jerusalem and the other cities of Judah. The translation given in the text is intended to reflect the idea of an army setting up for siege. The alternate translation is intended to reflect the other view.
[2:2] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[2:2] 5 tn Heb “I remember to/for you.”
[2:2] 6 tn Heb “the loyal love of your youth.”
[3:12] 7 tn Heb “Go and proclaim these words to the north.” The translation assumes that the message is directed toward the exiles of northern Israel who have been scattered in the provinces of Assyria to the north.
[3:12] 8 tn Heb “I will not cause my face to fall on you.”
[3:17] 10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[3:17] 11 tn Heb “will gather to the name of the
[3:17] 12 tn Heb “the stubbornness of their evil hearts.”
[7:2] 13 tn Heb “Proclaim there…” The adverb is unnecessary in English style.
[7:2] 14 sn That is, all those who have passed through the gates of the outer court and are standing in the courtyard of the temple.
[7:13] 16 tn This reflects a Hebrew idiom (e.g., 7:25; 11:7; 25:3, 4), i.e., an infinitive of a verb meaning “to do something early [or eagerly]” followed by an infinitive of another verb of action. Cf. HALOT 1384 s.v. שָׁכַם Hiph.2.
[7:13] 17 tn Heb “I called to you and you did not answer.” The words “to repent” are not in the text but are supplied in the translation for clarity.
[10:25] 19 tn Heb “know you.” For this use of the word “know” (יָדַע, yada’) see the note on 9:3.
[10:25] 20 tn Heb “tribes/clans.”
[10:25] 21 tn Heb “who do not call on your name.” The idiom “to call on your name” (directed to God) refers to prayer (mainly) and praise. See 1 Kgs 18:24-26 and Ps 116:13, 17. Here “calling on your name” is parallel to “acknowledging you.” In many locations in the OT “name” is equivalent to the person. In the OT, the “name” reflected the person’s character (cf. Gen 27:36; 1 Sam 25:25) or his reputation (Gen 11:4; 2 Sam 8:13). To speak in a person’s name was to act as his representative or carry his authority (1 Sam 25:9; 1 Kgs 21:8). To call someone’s name over something was to claim it for one’s own (2 Sam 12:28).
[10:25] 22 tn Heb “have devoured Jacob.”
[10:25] 23 tn Or “have almost completely destroyed them”; Heb “they have devoured them and consumed them.” The figure of hyperbole is used here; elsewhere Jeremiah and God refer to the fact that they will not be completely consumed. See for example 4:27; 5:10, 18.
[11:6] 22 tn Heb “the terms of this covenant.” However, this was a separate message and the ambiguity of “this” could still cause some confusion.
[11:14] 26 tn The words “to save them” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.
[11:14] 27 tc The rendering “when disaster strikes them” is based on reading “at the time of” (בְּעֵת, bÿ’et) with a number of Hebrew
[12:6] 28 tn This is an attempt to give some contextual sense to the particle “for, indeed” (כִּי, ki).
[12:6] 29 tn Heb “they have called after you fully”; or “have lifted up loud voices against you.” The word “against” does not seem quite adequate for the preposition “after.” The preposition “against” would be Hebrew עַל (’al). The idea appears to be that they are chasing after him, raising their voices along with those of the conspirators to have him killed.
[12:6] 30 tn Heb “good things.” See BDB 373 s.v. II טוֹב 2 for this nuance and compare Prov 12:25 for usage.
[19:6] 31 tn This phrase (Heb “Oracle of the
[19:6] 32 tn Heb “it will no longer be called to this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom but the Valley of Slaughter.”
[20:3] 34 tn This name is translated rather than transliterated to aid the reader in understanding this name and connect it clearly with the explanation that follows in the next verse. For a rather complete discussion on the significance of this name and an attempt to explain it as a pun on the name “Pashhur” see J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 455, n. 35.
[34:8] 37 tn Usually translated “covenant.” See the study note on 11:2 for the rationale for the translation here.
[34:8] 38 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[36:4] 40 tn Heb “Then Baruch wrote down on a scroll from the mouth of Jeremiah all the words of the
[36:9] 43 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[36:9] 44 tn There is some debate about the syntax of the words translated “All the people living in Jerusalem and all the people who came into Jerusalem from the towns in Judah.” As the sentence is structured in Hebrew it looks like these words are the subject of “proclaim a fast.” However, most commentaries point out that the people themselves would hardly proclaim a fast; they would be summoned to fast (cf. 1 Kgs 21:9, 12; Jonah 3:7). Hence many see these words as the object of the verb which has an impersonal subject “they.” This is most likely unless with J. Bright (Jeremiah [AB], 180) the word “proclaim” is used in a looser sense as “observed.” The translation has chosen to follow this latter tack rather than use the impersonal (or an equivalent passive) construction in English. For a similar problem see Jonah 3:5 which precedes the official proclamation in 3:7. The Hebrew text reads: “In the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, in the ninth month they proclaimed a fast before the
[36:10] 46 sn Shaphan had been the royal secretary under Jehoiakim’s father’s rule. During the course of his official duties the book of the law had been discovered and he had read it and reported its contents to Josiah who instituted sweeping reforms on the basis of his obedience to it. (See 2 Kgs 22 and note especially vv. 3, 8, 10.) If the Shaphan mentioned in 26:14 is the same person as this, Gemariah would have been the brother of the man who spoke up on Jeremiah’s behalf when the priests and prophets sought to have him killed.
[36:10] 47 sn It is generally agreed that this is the same as the inner court mentioned in 1 Kgs 6:36; 7:12. It is called “upper” here because it stood above (cf. 1 Kgs 7:12) the outer court where all the people were standing.
[36:10] 48 sn The New Gate is the same gate where Jeremiah had been accused of falsely claiming the
[36:10] 49 tn The syntax of the original is complicated due to all the qualifying terms: Heb “And Baruch read from the scroll the words of Jeremiah in the house of the
[36:21] 49 tn Heb “and Jehudi read it.” However, Jehudi has been the subject of the preceding; so it would be awkward in English to use the personal subject. The translation has chosen to bring out the idea that Jehudi himself read it by using the reflexive.
[36:23] 52 tn Heb “doors.” This is the only time the word “door” is used in this way but all the commentaries and lexicons agree that it means “columns.” The meaning is figurative based on the similarity of shape.
[36:23] 53 tn Heb “he.” The majority of commentaries and English versions are agreed that “he” is the king. However, since a penknife (Heb “a scribe’s razor”) is used to cut the columns off, it is possible that Jehudi himself did it. However, even if Jehudi himself did it, he was acting on the king’s orders.
[36:23] 54 sn Heb “a scribe’s razor.” There is some irony involved here since a scribe’s razor was used to trim the sheets to be sewn together, scrape them in preparation for writing, and to erase errors. What was normally used to prepare the scroll was used to destroy it.
[36:23] 55 tn Heb “until the whole scroll was consumed upon the fire which was in the fire pot.”