Jeremiah 1:5
Context1:5 “Before I formed you in your mother’s womb 1 I chose you. 2
Before you were born I set you apart.
I appointed you to be a prophet to the nations.”
Jeremiah 1:10
Context1:10 Know for certain that 3 I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be 4 uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted.” 5
[1:5] 1 tn Heb “the womb.” The words “your mother’s” are implicit and are supplied in the translation for clarity.
[1:5] 2 tn Heb “I knew you.” The parallelism here with “set you apart” and “appointed you” make clear that Jeremiah is speaking of his foreordination to be a prophet. For this same nuance of the Hebrew verb see Gen 18:19; Amos 3:2.
[1:10] 3 tn Heb “See!” The Hebrew imperative of the verb used here (רָאָה, ra’ah) functions the same as the particle in v. 9. See the translator’s note there.
[1:10] 4 tn Heb “I appoint you today over nations and kingdoms to uproot….” The phrase refers to the
[1:10] 5 sn These three pairs represent the twofold nature of Jeremiah’s prophecies, prophecies of judgment and restoration. For the further programmatic use of these pairs for Jeremiah’s ministry see 18:7-10 and 31:27-28.