NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 1:5

Context

1:5 “Before I formed you in your mother’s womb 1  I chose you. 2 

Before you were born I set you apart.

I appointed you to be a prophet to the nations.”

Jeremiah 2:21

Context

2:21 I planted you in the land

like a special vine of the very best stock.

Why in the world have you turned into something like a wild vine

that produces rotten, foul-smelling grapes? 3 

Drag to resizeDrag to resize

[1:5]  1 tn Heb “the womb.” The words “your mother’s” are implicit and are supplied in the translation for clarity.

[1:5]  2 tn Heb “I knew you.” The parallelism here with “set you apart” and “appointed you” make clear that Jeremiah is speaking of his foreordination to be a prophet. For this same nuance of the Hebrew verb see Gen 18:19; Amos 3:2.

[2:21]  3 tc Heb “I planted you as a choice vine, all of it true seed. How then have you turned into a putrid thing to me, a strange [or wild] vine.” The question expresses surprise and consternation. The translation is based on a redivision of the Hebrew words סוּרֵי הַגֶּפֶן (sure haggefen) into סוֹרִיָּה גֶּפֶן (soriyyah gefen) and the recognition of a hapax legomenon סוֹרִיָּה (soriyyah) meaning “putrid, stinking thing.” See HALOT 707 s.v. סוֹרִי.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA