Jeremiah 10:12
Context10:12 The Lord is the one who 1 by his power made the earth.
He is the one who by his wisdom established the world.
And by his understanding he spread out the skies.
Jeremiah 10:23
Context10:23 Lord, we know that people do not control their own destiny. 2
It is not in their power to determine what will happen to them. 3
Jeremiah 30:20
Context30:20 The descendants of Jacob will enjoy their former privileges.
Their community will be reestablished in my favor 4
and I will punish all who try to oppress them.
Jeremiah 33:2
Context33:2 “I, the Lord, do these things. I, the Lord, form the plan to bring them about. 5 I am known as the Lord. I say to you,
Jeremiah 51:15
Context51:15 He is the one who 6 by his power made the earth.
He is the one who by his wisdom fixed the world in place,
by his understanding he spread out the heavens.


[10:12] 1 tn The words “The
[10:23] 2 tn Heb “Not to the man his way.” For the nuance of “fate, destiny, or the way things turn out” for the Hebrew word “way” see Hag 1:5, Isa 40:27 and probably Ps 49:13 (cf. KBL 218 s.v. דֶּרֶךְ 5). For the idea of “control” or “hold in one’s power” for the preposition “to” see Ps 3:8 (cf. BDB 513 s.v. לְ 5.b[a]).
[10:23] 3 tn Heb “Not to a man the walking and the establishing his step.”
[30:20] 3 tn Heb “his children will be as in former times and his congregation/community will be established before me.” “His children” refers to “Jacob” who has been referred to in v. 18 in the phrase “I will restore the fortunes of the tents of Jacob.” “His children” are thus the restored exiles. Some commentaries see the reference here to the restoration of numbers in accordance with the previous verse. However, the last line of this verse and the reference to the ruler in the following verse suggests rather restoration of the religious and political institutions to their former state. For the use of the word translated “community” (עֵדָה, ’edah) to refer to a political congregation as well as its normal use to refer to a religious one see 1 Kgs 12:20. For the idea of “in my favor” (i.e., under the eye and regard of) for the Hebrew phrase used here (לְפָנַי, lÿfanay) see BDB 817 s.v. פָּנֶה II.4.a(b).
[33:2] 4 tn Or “I, the
[51:15] 5 tn The participle here is intended to be connected with “