NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 10:14

Context

10:14 All these idolaters 1  will prove to be stupid and ignorant.

Every goldsmith will be disgraced by the idol he made.

For the image he forges is merely a sham. 2 

There is no breath in any of those idols. 3 

Jeremiah 10:21

Context

10:21 For our leaders 4  are stupid.

They have not sought the Lord’s advice. 5 

So they do not act wisely,

and the people they are responsible for 6  have all been scattered.

Jeremiah 20:9

Context

20:9 Sometimes I think, “I will make no mention of his message.

I will not speak as his messenger 7  any more.”

But then 8  his message becomes like a fire

locked up inside of me, burning in my heart and soul. 9 

I grow weary of trying to hold it in;

I cannot contain it.

Jeremiah 44:6

Context
44:6 So my anger and my wrath were poured out and burned like a fire through the towns of Judah and the streets of Jerusalem. That is why they have become the desolate ruins that they are today.’

Jeremiah 51:17

Context

51:17 All idolaters will prove to be stupid and ignorant.

Every goldsmith will be disgraced by the idol he made.

For the image he forges is merely a sham.

There is no breath in any of those idols.

Drag to resizeDrag to resize

[10:14]  1 tn Heb “Every man.” But in the context this is not a reference to all people without exception but to all idolaters. The referent is made explicit for the sake of clarity.

[10:14]  2 tn Or “nothing but a phony god”; Heb “a lie/falsehood.”

[10:14]  3 tn Heb “There is no breath in them.” The referent is made explicit so that no one will mistakenly take it to refer to the idolaters or goldsmiths.

[10:21]  4 tn Heb “the shepherds.”

[10:21]  5 tn Heb “They have not sought the Lord.”

[10:21]  6 tn Heb “all their flock (or “pasturage”).”

[20:9]  7 tn Heb “speak in his name.” This idiom occurs in passages where someone functions as the messenger under the authority of another. See Exod 5:23; Deut 18:19, 29:20; Jer 14:14. The antecedent in the first line is quite commonly misidentified as being “him,” i.e., the Lord. Comparison, however, with the rest of the context, especially the consequential clause “then it becomes” (וְהָיָה, vÿhayah), and Jer 23:36 shows that it is “the word of the Lord.”

[20:9]  8 tn The English sentence has again been restructured for the sake of English style. The Hebrew construction involves two vav consecutive perfects in a condition and consequence relation, “If I say to myself…then it [his word] becomes.” See GKC 337 §112.kk for the construction.

[20:9]  9 sn Heb “It is in my heart like a burning fire, shut up in my bones.” In addition to standing as part for the whole, the “bones” for the person (e.g., Ps 35:10), the bones were associated with fear (e.g., Job 4:14) and with pain (e.g., Job 33:19, Ps 102:3 [102:4 HT]) and joy or sorrow (e.g., Ps 51:8 [51:10 HT]). As has been mentioned several times, the heart was connected with intellectual and volitional concerns.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.22 seconds
powered by
bible.org - YLSA