Jeremiah 11:21
Context11:21 Then the Lord told me about 1 some men from Anathoth 2 who were threatening to kill me. 3 They had threatened, 4 “Stop prophesying in the name of the Lord or we will kill you!” 5
Jeremiah 48:31
Context48:31 So I will weep with sorrow for Moab.
I will cry out in sadness for all of Moab.
I will moan 6 for the people of Kir Heres.
Jeremiah 48:36
Context48:36 So my heart moans for Moab
like a flute playing a funeral song.
Yes, like a flute playing a funeral song,
my heart moans for the people of Kir Heres.
For the wealth they have gained will perish.
Jeremiah 49:26
Context49:26 For her young men will fall in her city squares.
All her soldiers will be destroyed at that time,”
says the Lord who rules over all. 7


[11:21] 1 tn Heb “Therefore thus says the
[11:21] 2 tn Heb “the men of Anathoth.” However, this does not involve all of the people, only the conspirators. The literal might lead to confusion later since v. 21 mentions that there will not be any of them left alive. However, it is known from Ezra 2:23 that there were survivors.
[11:21] 3 tc The MT reads the 2nd person masculine singular suffix “your life,” but LXX reflects an alternative reading of the 1st person common singular suffix “my life.”
[11:21] 4 tn Heb “who were seeking my life, saying…” The sentence is broken up in conformity with contemporary English style.
[11:21] 5 tn Heb “or you will die by our hand.”
[48:31] 6 tc The translation is based on the emendation of the Hebrew third masculine singular (יֶהְגֶּה, yehggeh) to the first singular (אֶהְגֶּה, ’ehgeh). This emendation is assumed by almost all of the modern English versions and commentaries even though the textual evidence for it is weak (only one Hebrew
[49:26] 11 tn Heb “Oracle of Yahweh of armies.” For this title for God see the study note on 2:19.