NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 12:14-15

Context

12:14 “I, the Lord, also have something to say concerning 1  the wicked nations who surround my land 2  and have attacked and plundered 3  the land that I gave to my people as a permanent possession. 4  I say: ‘I will uproot the people of those nations from their lands and I will free the people of Judah who have been taken there. 5  12:15 But after I have uprooted the people of those nations, I will relent 6  and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands 7  and to their own country.

Drag to resizeDrag to resize

[12:14]  1 tn Heb “Thus says the Lord concerning….” This structure has been adopted to prevent a long dangling introduction to what the Lord has to say that does not begin until the middle of the verse in Hebrew. The first person address was adopted because the speaker is still the Lord as in vv. 7-13.

[12:14]  2 tn Heb “my wicked neighbors.”

[12:14]  3 tn Heb “touched.” For the nuance of this verb here see BDB 619 s.v. נָגַע Qal.3 and compare the usage in 1 Chr 16:22 where it is parallel to “do harm to” and Zech 2:8 where it is parallel to “plundered.”

[12:14]  4 tn Heb “the inheritance which I caused my people Israel to inherit.” Compare 3:18.

[12:14]  5 tn Heb “I will uproot the house of Judah from their midst.”

[12:15]  6 tn For the use of the verb “turn” (שׁוּב, shuv) in this sense, see BDB s.v. שׁוּב Qal.6.g and compare the usage in Pss 90:13; 6:4; Joel 2:14. It does not simply mean “again” as several of the English versions render it.

[12:15]  7 sn The Lord is sovereign over the nations and has allotted each of them their lands. See Deut 2:5 (Edom), Deut 2:9 (Moab), Deut 2:19 (Ammon). He promised to restore not only his own people Israel to their land (Jer 32:37) but also Moab (Jer 48:47) and Ammon (Jer 49:6).



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA