Jeremiah 12:14-15
Context12:14 “I, the Lord, also have something to say concerning 1 the wicked nations who surround my land 2 and have attacked and plundered 3 the land that I gave to my people as a permanent possession. 4 I say: ‘I will uproot the people of those nations from their lands and I will free the people of Judah who have been taken there. 5 12:15 But after I have uprooted the people of those nations, I will relent 6 and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands 7 and to their own country.
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[12:14] 1 tn Heb “Thus says the
[12:14] 2 tn Heb “my wicked neighbors.”
[12:14] 3 tn Heb “touched.” For the nuance of this verb here see BDB 619 s.v. נָגַע Qal.3 and compare the usage in 1 Chr 16:22 where it is parallel to “do harm to” and Zech 2:8 where it is parallel to “plundered.”
[12:14] 4 tn Heb “the inheritance which I caused my people Israel to inherit.” Compare 3:18.
[12:14] 5 tn Heb “I will uproot the house of Judah from their midst.”
[12:15] 6 tn For the use of the verb “turn” (שׁוּב, shuv) in this sense, see BDB s.v. שׁוּב Qal.6.g and compare the usage in Pss 90:13; 6:4; Joel 2:14. It does not simply mean “again” as several of the English versions render it.
[12:15] 7 sn The