NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 12:5

Context

12:5 The Lord answered, 1 

“If you have raced on foot against men and they have worn you out,

how will you be able to compete with horses?

And if you feel secure only 2  in safe and open country, 3 

how will you manage in the thick undergrowth along the Jordan River? 4 

Hebrews 12:3

Context
12:3 Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.
Drag to resizeDrag to resize

[12:5]  1 tn The words “The Lord answered” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.

[12:5]  2 tn Some commentaries and English versions follow the suggestion given in HALOT 116 s.v. II בָּטַח that a homonym meaning “to stumble, fall down” is involved here and in Prov 14:16. The evidence for this homonym is questionable because both passages can be explained on other grounds with the usual root.

[12:5]  3 tn Heb “a land of tranquility.” The expression involves a figure of substitution where the feeling engendered is substituted for the conditions that engender it. For the idea see Isa 32:18. The translation both here and in the following line is intended to bring out the contrast implicit in the emotive connotations connected with “peaceful country” and “thicket along the Jordan.”

[12:5]  4 tn Heb “the thicket along the Jordan.” The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA