NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 13:18

Context

13:18 The Lord told me, 1 

“Tell the king and the queen mother,

‘Surrender your thrones, 2 

for your glorious crowns

will be removed 3  from your heads. 4 

Jeremiah 17:20

Context
17:20 As you stand in those places 5  announce, ‘Listen, all you people who pass through these gates. Listen, all you kings of Judah, all you people of Judah and all you citizens of Jerusalem. Listen to what the Lord says. 6 

Micah 3:1

Context
God Will Judge Judah’s Sinful Leaders

3:1 I said,

“Listen, you leaders 7  of Jacob,

you rulers of the nation 8  of Israel!

You ought to know what is just, 9 

Drag to resizeDrag to resize

[13:18]  1 tn The words “The Lord told me” are not in the text but are implicit in the shift from second plural pronouns in vv. 15-17 to second singular in the Hebrew text of this verse. These words are supplied in the translation for clarity.

[13:18]  2 tn Or “You will come down from your thrones”; Heb “Make low! Sit!” This is a case of a construction where two forms in the same case, mood, or tense are joined in such a way that one (usually the first) is intended as an adverbial or adjectival modifier of the other (a figure called hendiadys). This is also probably a case where the imperative is used to express a distinct assurance or promise. See GKC 324 §110.b and compare the usage in Isa 37:30 and Ps 110:2.

[13:18]  3 tn Heb “have come down.” The verb here and those in the following verses are further examples of the “as good as done” form of the Hebrew verb (the prophetic perfect).

[13:18]  4 tc The translation follows the common emendation of a word normally meaning “place at the head” (מַרְאֲשׁוֹת [marashot] plus pronoun = מַרְאֲוֹשׁתֵיכֶם [maraoshtekhem]) to “from your heads” (מֵרָאשֵׁיכֶם, merashekhem) following the ancient versions. The meaning “tiara” is nowhere else attested for this word.

[17:20]  5 tn The words “As you stand there” are not in the text but are implicit in the connection. They are supplied in the translation for clarity.

[17:20]  6 tn Heb “Listen to the word of the Lord, kings of Judah…Jerusalem who enter through these gates.” This sentence has been restructured to avoid a long complex English sentence and to put “Listen to what the Lord says” closer to the content of what he says.

[3:1]  7 tn Heb “heads.”

[3:1]  8 tn Heb “house.”

[3:1]  9 tn Heb “Should you not know justice?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you should!”



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA