Jeremiah 14:14
Context14:14 Then the Lord said to me, “Those prophets are prophesying lies while claiming my authority! 1 I did not send them. I did not commission them. 2 I did not speak to them. They are prophesying to these people false visions, worthless predictions, 3 and the delusions of their own mind.
Jeremiah 14:16
Context14:16 The people to whom they are prophesying will die through war and famine. Their bodies will be thrown out into the streets of Jerusalem 4 and there will be no one to bury them. This will happen to the men and their wives, their sons, and their daughters. 5 For I will pour out on them the destruction they deserve.” 6
Jeremiah 27:18
Context27:18 I also told them, 7 “If they are really prophets and the Lord is speaking to them, 8 let them pray earnestly to the Lord who rules over all. 9 Let them plead with him not to let the valuable articles that are still left in the Lord’s temple, in the royal palace, and in Jerusalem be taken away 10 to Babylon.
Jeremiah 27:16
Context27:16 I also told the priests and all the people, “The Lord says, ‘Do not listen to what your prophets are saying. They are prophesying to you that 11 the valuable articles taken from the Lord’s temple will be brought back from Babylon very soon. 12 But they are prophesying a lie to you.


[14:14] 1 tn Heb “Falsehood those prophets are prophesying in my name.” In the OT, the “name” reflected the person’s character (cf. Gen 27:36; 1 Sam 25:25) or his reputation (Gen 11:4; 2 Sam 8:13). To speak in someone’s name was to act as his representative or carry his authority (1 Sam 25:9; 1 Kgs 21:8).
[14:14] 2 tn Heb “I did not command them.” Compare 1 Chr 22:12 for usage.
[14:14] 3 tn Heb “divination and worthlessness.” The noun “worthlessness” stands as a qualifying “of” phrase (= to an adjective; an attributive genitive in Hebrew) after a noun in Zech 11:17; Job 13:4. This is an example of hendiadys where two nouns are joined by “and” with one serving as the qualifier of the other.
[14:16] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[14:16] 5 tn Heb “And the people to whom they are prophesying will be thrown out into the streets of Jerusalem and there will not be anyone to bury them, they, their wives, and their sons and their daughters.” This sentence has been restructured to break up a long Hebrew sentence and to avoid some awkwardness due to differences in the ancient Hebrew and contemporary English styles.
[14:16] 6 tn Heb “their evil.” Hebrew words often include within them a polarity of cause and effect. Thus the word for “evil” includes both the concept of wickedness and the punishment for it. Other words that function this way are “iniquity” = “guilt [of iniquity]” = “punishment [for iniquity].” Context determines which nuance is proper.
[27:18] 7 tn The words “I also told them” are not in the text, but it is obvious from the fact that the
[27:18] 8 tn Heb “the word of the
[27:18] 9 tn Heb “Yahweh of armies.”
[27:18] 10 tn Heb “…speaking to them, let them entreat the
[27:16] 10 tn Heb “don’t listen to the words of the prophets who are prophesying to you….” The sentence has been broken up for the sake of English style and one level of embedded quotes has been eliminated to ease complexity.
[27:16] 11 sn This refers to the valuable articles of the temple treasury which were carried off by Nebuchadnezzar four years earlier when he carried off Jeconiah, his family, some of his nobles, and some of the cream of Judean society (2 Kgs 24:10-16, especially v. 13 and see also vv. 19-20 in the verses following).