Jeremiah 14:2
Context14:2 “The people of Judah are in mourning.
The people in her cities are pining away.
They lie on the ground expressing their sorrow. 1
Cries of distress come up to me 2 from Jerusalem. 3
Jeremiah 14:4
Context14:4 They are dismayed because the ground is cracked 4
because there has been no rain in the land.
The farmers, too, are dismayed
and bury their faces in their hands.
Jeremiah 20:14
Context20:14 Cursed be the day I was born!
May that day not be blessed when my mother gave birth to me. 5
Jeremiah 36:18
Context36:18 Baruch answered, “Yes, they came from his own mouth. He dictated all these words to me and I wrote them down in ink on this scroll.” 6
Jeremiah 41:4
Context41:4 On the day after Gedaliah had been murdered, before anyone even knew about it,


[14:2] 1 tn Heb “Judah mourns, its gates pine away, they are in mourning on the ground.” There are several figures of speech involved here. The basic figure is that of personification where Judah and it cities are said to be in mourning. However, in the third line the figure is a little hard to sustain because “they” are in mourning on the ground. That presses the imagination of most moderns a little too far. Hence the personification has been interpreted “people of” throughout. The term “gates” here is used as part for whole for the “cities” themselves as in several other passages in the OT (cf. BDB 1045 s.v. שַׁעַר 2.b, c and see, e.g., Isa 14:31).
[14:2] 2 tn The words “to me” are not in the text. They are implicit from the fact that the
[14:2] 3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[14:4] 4 tn For the use of the verb “is cracked” here see BDB 369 s.v. חָתַת Qal.1 and compare the usage in Jer 51:56 where it refers to broken bows. The form is a relative clause without relative pronoun (cf., GKC 486-87 §155.f). The sentence as a whole is related to the preceding through a particle meaning “because of” or “on account of.” Hence the subject and verb have been repeated to make the connection.
[20:14] 7 sn From the heights of exaltation, Jeremiah returns to the depths of despair. For similar mood swings in the psalms of lament compare Ps 102. Verses 14-18 are similar in tone and mood to Job 3:1-10. They are very forceful rhetorical ways of Job and Jeremiah expressing the wish that they had never been born.
[36:18] 10 tn The verbal forms emphasize that each word came from his mouth. The first verb is an imperfect which emphasizes repeated action in past time and the second verb is a participle which emphasizes ongoing action. However, it is a little awkward to try to express this nuance in contemporary English. Even though it is not reflected in the translation, it is noted here for future reference.