Jeremiah 14:9
Context14:9 Why should you be like someone who is helpless, 1
like a champion 2 who cannot save anyone?
You are indeed with us, 3
and we belong to you. 4
Do not abandon us!”
Jeremiah 23:9
Context23:9 Here is what the Lord says concerning the false prophets: 6
My heart and my mind are deeply disturbed.
I tremble all over. 7
I am like a drunk person,
like a person who has had too much wine, 8
because of the way the Lord
and his holy word are being mistreated. 9
Jeremiah 6:23
Context6:23 Its soldiers are armed with bows and spears.
They are cruel and show no mercy.
They sound like the roaring sea
as they ride forth on their horses.
Lined up in formation like men going into battle
to attack you, Daughter Zion.’” 10
Jeremiah 50:42
Context50:42 Its soldiers are armed with bows and spears.
They are cruel and show no mercy.
They sound like the roaring sea
as they ride forth on their horses.
Lined up in formation like men going into battle,
they are coming against you, fair Babylon! 11


[14:9] 1 tn This is the only time this word occurs in the Hebrew Bible. The lexicons generally take it to mean “confused” or “surprised” (cf., e.g., BDB 187 s.v. דָּהַם). However, the word has been found in a letter from the seventh century in a passage where it must mean something like “be helpless”; see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:433, for discussion and bibliography of an article where this letter is dealt with.
[14:9] 2 tn Heb “mighty man, warrior.” For this nuance see 1 Sam 17:51 where it parallels a technical term used of Goliath used earlier in 17:4, 23.
[14:9] 3 tn Heb “in our midst.”
[14:9] 4 tn Heb “Your name is called upon us.” See Jer 7:10, 11, 14, 30 for this idiom with respect to the temple and see the notes on Jer 7:10.
[23:9] 5 sn Jeremiah has already had a good deal to say about the false prophets and their fate. See 2:8, 26; 5:13, 31; 14:13-15. Here he parallels the condemnation of the wicked prophets and their fate (23:9-40) with that of the wicked kings (21:11-22:30).
[23:9] 6 tn The word “false” is not in the text, but it is clear from the context that these are whom the sayings are directed against. The words “Here is what the
[23:9] 7 tn Heb “My heart is crushed within me. My bones tremble.” It has already been noted several times that the “heart” in ancient Hebrew psychology was the intellectual and volitional center of the person, the kidneys were the emotional center, and the bones the locus of strength and also the subject of joy, distress, and sorrow. Here Jeremiah is speaking of his distress of heart and mind in modern psychology, a distress that leads him to trembling of body which he compares to that of a drunken person staggering around under the influence of wine.
[23:9] 8 tn Heb “wine has passed over him.”
[23:9] 9 tn Heb “wine because of the
[6:23] 9 sn Jerualem is personified as a young maiden helpless before enemy attackers.
[50:42] 13 tn Heb “daughter Babylon.” The word “daughter” is a personification of the city of Babylon and its inhabitants.