Jeremiah 15:14
Context15:14 I will make you serve your enemies 1 in a land that you know nothing about.
For my anger is like a fire that will burn against you.”
Jeremiah 17:4
Context17:4 You will lose your hold on the land 2
which I gave to you as a permanent possession.
I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about.
For you have made my anger burn like a fire that will never be put out.” 3


[15:14] 1 tc This reading follows the Greek and Syriac versions and several Hebrew
[17:4] 2 tc Or “Through your own fault you will lose the land…” As W. McKane (Jeremiah [ICC], 1:386) notes the ancient versions do not appear to be reading וּבְךָ (uvÿkha) as in the MT but possibly לְבַדְּךָ (lÿvaddÿkha; see BHS fn). The translation follows the suggestion in BHS fn that יָדְךָ (yadÿkha, literally “your hand”) be read for MT וּבְךָ. This has the advantage of fitting the idiom of this verb with “hand” in Deut 15:2 (see also v. 3 there). The Hebrew text thus reads “You will release your hand from your heritage.”
[17:4] 3 tc A few Hebrew