Jeremiah 15:14
Context15:14 I will make you serve your enemies 1 in a land that you know nothing about.
For my anger is like a fire that will burn against you.”
Jeremiah 18:16
Context18:16 So their land will become an object of horror. 2
People will forever hiss out their scorn over it.
All who pass that way will be filled with horror
and will shake their heads in derision. 3
Jeremiah 49:17
Context49:17 “Edom will become an object of horror.
All who pass by it will be filled with horror;
they will hiss out their scorn
because of all the disasters that have happened to it. 4


[15:14] 1 tc This reading follows the Greek and Syriac versions and several Hebrew
[18:16] 2 tn There may be a deliberate double meaning involved here. The word translated here “an object of horror” refers both to destruction (cf. 2:15; 4:17) and the horror or dismay that accompanies it (cf. 5:30; 8:21). The fact that there is no conjunction or preposition in front of the noun “hissing” that follows this suggests that the reaction is in view here, not the cause.
[18:16] 3 tn Heb “an object of lasting hissing. All who pass that way will be appalled and shake their head.”
[49:17] 3 sn This verse is very similar to Jer 19:8 where the same judgment is pronounced on Jerusalem. For the meaning of some of the terms here (“hiss out their scorn” and “all the disasters that have happened to it”) see the notes on that verse.