Jeremiah 16:5
Context16:5 “Moreover I, the Lord, tell you: 1 ‘Do not go into a house where they are having a funeral meal. Do not go there to mourn and express your sorrow for them. For I have stopped showing them my good favor, 2 my love, and my compassion. I, the Lord, so affirm it! 3
Jeremiah 21:1
Context21:1 The Lord spoke to Jeremiah 4 when King Zedekiah 5 sent to him Pashhur son of Malkijah and the priest Zephaniah son of Maaseiah. 6 Zedekiah sent them to Jeremiah to ask, 7
Jeremiah 23:15
Context23:15 So then I, the Lord who rules over all, 8
have something to say concerning the prophets of Jerusalem: 9
‘I will make these prophets eat the bitter food of suffering
and drink the poison water of judgment. 10
For the prophets of Jerusalem are the reason 11
that ungodliness 12 has spread throughout the land.’”
Jeremiah 34:1
Context34:1 The Lord spoke to Jeremiah while King Nebuchadnezzar of Babylon was attacking Jerusalem 13 and the towns around it with a large army. This army consisted of troops from his own army and from the kingdoms and peoples of the lands under his dominion. 14
Jeremiah 34:8
Context34:8 The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant 15 with all the people in Jerusalem 16 to grant their slaves their freedom.
Jeremiah 37:17
Context37:17 Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, 17 “Is there any message from the Lord?” Jeremiah answered, “Yes, there is.” Then he announced, 18 “You will be handed over to the king of Babylon.” 19
Jeremiah 40:1
Context40:1 The Lord spoke to Jeremiah 20 after Nebuzaradan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. 21 He had taken him there in chains 22 along with all the people from Jerusalem 23 and Judah who were being carried off to exile to Babylon.


[16:5] 1 tn Heb “For thus says the
[16:5] 2 tn Heb “my peace.” The Hebrew word שְׁלוֹמִי (shÿlomi) can be translated “peace, prosperity” or “well-being” (referring to wholeness or health of body and soul).
[16:5] 3 tn Heb “Oracle of the
[21:1] 4 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
[21:1] 5 sn Zedekiah was the last king of Judah. He ruled from 597
[21:1] 6 sn The Pashhur son of Malkijah referred to here is not the same as the Pashhur referred to in 20:1-6 who was the son of Immer. This Pashhur is referred to later in 38:1. The Zephaniah referred to here was the chief of security referred to later in Jer 29:25-26. He appears to have been favorably disposed toward Jeremiah.
[21:1] 7 tn Heb “sent to him…Maaseiah, saying,….”
[23:15] 7 tn Heb “Yahweh of armies.”
[23:15] 8 tn Heb “Therefore, thus says the
[23:15] 9 tn Heb “I will feed this people wormwood and make them drink poison water.” For these same words of judgment on another group see 9:15 (9:14 HT). “Wormwood” and “poison water” are not to be understood literally here but are symbolic of judgment and suffering. See, e.g., BDB 542 s.v. לַעֲנָה.
[23:15] 10 tn The compound preposition מֵאֵת (me’et) expresses source or origin (see BDB 86 s.v. אֵת 4.c). Context shows that the origin is in their false prophesying which encourages people in their evil behavior.
[23:15] 11 sn A word that derives from this same Hebrew word is used in v. 11 at the beginning of the
[34:1] 10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[34:1] 11 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
[34:8] 13 tn Usually translated “covenant.” See the study note on 11:2 for the rationale for the translation here.
[34:8] 14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[37:17] 16 tn Heb “Then King Zedekiah sent and brought him and the king asked him privately [or more literally, in secret] and said.”
[37:17] 17 tn Heb “Then he said.”
[37:17] 18 sn Jeremiah’s answer even under duress was the same that he had given Zedekiah earlier. (See Jer 34:3 and see the study note on 34:1 for the relative timing of these two incidents.)
[40:1] 19 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
[40:1] 20 sn Some commentators see the account of Jeremiah’s release here in 40:1-6 as an alternate and contradictory account to that of Jeremiah’s release in 39:11-14. However, most commentators see them as complementary and sequential. Jeremiah had been released from the courtyard of the guardhouse on orders of the military tribunal there shortly after Nebuzaradan got to Jerusalem and passed on Nebuchadnezzar’s orders to them. He had been released to the custody of Gedaliah who was to take him back to the governor’s residence and look after him there. However, Jeremiah remained in Jerusalem among the people there. He was mistakenly rounded up with them and led off as a prisoner to be deported with the rest of the exiles. However, when he got to Ramah which was a staging area for deportees, Nebuzaradan recognized him among the prisoners and released him a second time.
[40:1] 21 tn Heb “when he took him and he was in chains.” The subject is probably Nebuzaradan or the indefinite third singular (GKC 460 §144.d). The Kethib of the word for בָּאזִקִּים (ba’ziqqim) is to be explained as a secondary formation with prosthetic א (aleph) from the normal word for “fetter” (זֵק, zeq) according to HALOT 27 s.v. אֲזִקִּים (see GKC 70 §19.m and 235-36 §85.b for the phenomenon).
[40:1] 22 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.