Jeremiah 17:27
Context17:27 But you must obey me and set the Sabbath day apart to me. You must not carry any loads in through 1 the gates of Jerusalem on the Sabbath day. If you disobey, I will set the gates of Jerusalem on fire. It will burn down all the fortified dwellings in Jerusalem and no one will be able to put it out.’”
Jeremiah 30:10
Context30:10 So I, the Lord, tell you not to be afraid,
you descendants of Jacob, my servants. 2
Do not be terrified, people of Israel.
For I will rescue you and your descendants
from a faraway land where you are captives. 3
The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace.
They will be secure and no one will terrify them. 4
Jeremiah 40:15
Context40:15 Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah there at Mizpah, “Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah before anyone knows about it. Otherwise he will kill you 5 and all the Judeans who have rallied around you will be scattered. Then what remains of Judah will disappear.”
Jeremiah 42:2
Context42:2 They said to him, “Please grant our request 6 and pray to the Lord your God for all those of us who are still left alive here. 7 For, as you yourself can see, there are only a few of us left out of the many there were before. 8
Jeremiah 46:27
Context46:27 9 “You descendants of Jacob, my servants, 10 do not be afraid;
do not be terrified, people of Israel.
For I will rescue you and your descendants
from the faraway lands where you are captives. 11
The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace.
They will be secure and no one will terrify them.


[17:27] 1 tn Heb “carry loads on the Sabbath and bring [them] in through.” The translation treats the two verbs “carry” and “bring in” are an example of hendiadys (see the note on “through” in 17:21).
[30:10] 2 tn Heb “So do not be afraid, my servant Jacob, oracle of the
[30:10] 3 tn Heb “For I will rescue you from far away, your descendants from the land of their captivity.”
[30:10] 4 sn Compare the ideals of the Mosaic covenant in Lev 26:6, the Davidic covenant in 2 Sam 7:10-11, and the new covenant in Ezek 34:25-31.
[40:15] 3 tn Heb “Why should he kill you?” However, this is one of those cases listed in BDB 554 s.v. מָה 4.d(b) where it introduces a question introducing rhetorically the reason why something should not be done. In cases like this BDB notes that it approximates the meaning “lest” and is translated in Greek by μήποτε (mhpote) or μή (mh) as the Greek version does here. Hence it is separated from the preceding and translated “otherwise” for the sake of English style.
[42:2] 4 tn Heb “please let our petition fall before you.” For the idiom here see 37:20 and the translator’s note there.
[42:2] 5 tn Heb “on behalf of us, [that is] on behalf of all this remnant.”
[42:2] 6 tn Heb “For we are left a few from the many as your eyes are seeing us.” The words “used to be” are not in the text but are implicit. These words are supplied in the translation for clarity and smoothness of English style.
[46:27] 5 sn Jer 46:27-28 are virtually the same as 30:10-11. The verses are more closely related to that context than to this. But the presence of a note of future hope for the Egyptians may have led to a note of encouragement also to the Judeans who were under threat of judgment at the same time (cf. the study notes on 46:2, 13 and 25:1-2 for the possible relative dating of these prophecies).
[46:27] 6 tn Heb “And/But you do not be afraid, my servant Jacob.” Here and elsewhere in the verse the terms Jacob and Israel are poetic for the people of Israel descended from the patriarch Jacob. The terms have been supplied throughout with plural referents for greater clarity.
[46:27] 7 tn Heb “For I will rescue you from far away, your descendants from the land of their captivity.”