NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 17:27

Context
17:27 But you must obey me and set the Sabbath day apart to me. You must not carry any loads in through 1  the gates of Jerusalem on the Sabbath day. If you disobey, I will set the gates of Jerusalem on fire. It will burn down all the fortified dwellings in Jerusalem and no one will be able to put it out.’”

Jeremiah 46:10

Context

46:10 But that day belongs to the Lord God who rules over all. 2 

It is the day when he will pay back his enemies. 3 

His sword will devour them until its appetite is satisfied!

It will drink their blood until it is full! 4 

For the Lord God who rules over all 5  will offer them up as a sacrifice

in the land of the north by the Euphrates River.

Drag to resizeDrag to resize

[17:27]  1 tn Heb “carry loads on the Sabbath and bring [them] in through.” The translation treats the two verbs “carry” and “bring in” are an example of hendiadys (see the note on “through” in 17:21).

[46:10]  2 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” See the study note at 2:19 for the translation and significance of this title for God.

[46:10]  3 sn Most commentators think that this is a reference to the Lord exacting vengeance on Pharaoh Necho for killing Josiah, carrying Jehoahaz off into captivity, and exacting heavy tribute on Judah in 609 b.c. (2 Kgs 23:29, 33-35).

[46:10]  4 tn Or more paraphrastically, “he will kill them/ until he has exacted full vengeance”; Heb “The sword will eat and be sated; it will drink its fill of their blood.”

[46:10]  5 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” See the study note at 2:19 for the translation and significance of this title for God.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA