Jeremiah 18:11
Context18:11 So now, tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem 1 this: The Lord says, ‘I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. 2 So, every one of you, stop the evil things you have been doing. 3 Correct the way you have been living and do what is right.’ 4
Jeremiah 19:14-15
Context19:14 Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord’s temple and stood 5 in its courtyard and called out to all the people. 19:15 “The Lord God of Israel who rules over all 6 says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it 7 all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused 8 to pay any attention to what I have said!’”
Jeremiah 26:2
Context26:2 The Lord said, “Go stand in the courtyard of the Lord’s temple. 9 Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the Lord’s temple. Tell them everything I command you to tell them. Do not leave out a single word!
Jeremiah 35:13
Context35:13 The Lord God of Israel who rules over all 10 told him, “Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them, 11 ‘I, the Lord, say: 12 “You must learn a lesson from this 13 about obeying what I say! 14
Jeremiah 38:1-2
Context38:1 Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal 15 son of Shelemiah, and Pashhur 16 son of Malkijah had heard 17 the things that Jeremiah had been telling the people. They had heard him say, 38:2 “The Lord says, ‘Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. 18 Those who leave the city and surrender to the Babylonians 19 will live. They will escape with their lives.’” 20
Psalms 49:1-2
ContextFor the music director, a psalm by the Korahites.
49:1 Listen to this, all you nations!
Pay attention, all you inhabitants of the world! 22
49:2 Pay attention, all you people, 23
both rich and poor!
Mark 7:14-16
Context7:14 Then 24 he called the crowd again and said to them, “Listen to me, everyone, and understand. 7:15 There is nothing outside of a person that can defile him by going into him. Rather, it is what comes out of a person that defiles him.”
7:16 [[EMPTY]] 25[18:11] 1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[18:11] 2 sn Heb “I am forming disaster and making plans against you.” The word translated “forming” is the same as that for “potter,” so there is a wordplay taking the reader back to v. 5. They are in his hands like the clay in the hands of the potter. Since they have not been pliable he forms new plans. He still offers them opportunity to repent; but their response is predictable.
[18:11] 3 tn Heb “Turn, each one from his wicked way.” See v. 8.
[18:11] 4 tn Or “Make good your ways and your actions.” See the same expression in 7:3, 5.
[19:14] 5 tn Heb “And Jeremiah entered from Topheth where the
[19:15] 6 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”
[19:15] 7 tn Heb “all its towns.”
[19:15] 8 tn Heb “They hardened [or made stiff] their neck so as not to.”
[26:2] 9 sn It is generally agreed that the incident recorded in this chapter relates to the temple message that Jeremiah gave in 7:1-15. The message there is summarized here in vv. 3-6. The primary interest here is in the response to that message.
[35:13] 10 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” For this title see 7:3 and the study note on 2:19.
[35:13] 11 tn Heb “35:12 And the word of the
[35:13] 12 tn Heb “Oracle of the
[35:13] 13 tn The words “from this” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation for the sake of clarity.
[35:13] 14 tn Heb “Will you not learn a lesson…?” The rhetorical question here has the force of an imperative, made explicit in the translation.
[38:1] 15 tn The name is spelled “Jucal” in the Hebrew text here rather than “Jehucal” as in Jer 37:3. The translation uses the same spelling throughout so that the English reader can identify these as the same individual.
[38:1] 16 sn Pashhur was a member of the delegation sent to Jeremiah in 21:2. For the relative sequence of these two delegations see the study note on 21:1.
[38:1] 17 tn J. Bright (Jeremiah [AB], 226, 30) is probably correct in translating the verbs here as pluperfects and in explaining that these words are prophecies that Jeremiah uttered before his arrest not prophecies that were being delivered to the people through intermediaries sent by Jeremiah who was confined in the courtyard of the guardhouse. For the use of the vav consecutive + imperfect to denote the pluperfect see the discussion and examples in IBHS 552-53 §33.2.3a and see the usage in Exod 4:19. The words that are cited in v. 2 are those recorded in 21:9 on the occasion of the first delegation and those in v. 3 are those recorded in 21:10; 34:2; 37:8; 32:28 all except the last delivered before Jeremiah was confined in the courtyard of the guardhouse.
[38:2] 18 tn Heb “by sword, by starvation, or by disease.”
[38:2] 19 tn Heb “those who go out to the Chaldeans.” For the rendering “Babylonians” for “Chaldeans” see the study note on 21:4.
[38:2] 20 tn Heb “his life will be to him for spoil and he will live.” For the meaning of this idiom see the study note on 21:9. The words and “he will live” have been left out of the translation because they are redundant after “will live” and “they will escape with their lives.”
[49:1] 21 sn Psalm 49. In this so-called wisdom psalm (see v. 3) the psalmist states that he will not fear the rich enemies who threaten him, for despite their wealth, they are mere men who will die like everyone else. The psalmist is confident the Lord will vindicate the godly and protect them from the attacks of their oppressors.
[49:1] 22 tn The rare noun חָלֶד (kheled, “world”) occurs in Ps 17:14 and perhaps also in Isa 38:11 (see the note on “world” there).
[49:2] 23 tn Heb “even the sons of mankind, even the sons of man.” Because of the parallel line, where “rich and poor” are mentioned, some treat these expressions as polar opposites, with בְּנֵי אָדָם (bÿney ’adam) referring to the lower classes and בְּנֵי אִישׁ (bÿney ’ish) to higher classes (cf. NIV, NRSV). But usage does not support such a view. The rare phrase בְּנֵי אִישׁ (“sons of man”) appears to refer to human beings in general in its other uses (see Pss 4:2; 62:9; Lam 3:33). It is better to understand “even the sons of mankind” and “even the sons of man” as synonymous expressions (cf. NEB “all mankind, every living man”). The repetition emphasizes the need for all people to pay attention, for the psalmist’s message is relevant to everyone.
[7:14] 24 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[7:16] 25 tc Most later