NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 18:16

Context

18:16 So their land will become an object of horror. 1 

People will forever hiss out their scorn over it.

All who pass that way will be filled with horror

and will shake their heads in derision. 2 

Jeremiah 4:7

Context

4:7 Like a lion that has come up from its lair 3 

the one who destroys nations has set out from his home base. 4 

He is coming out to lay your land waste.

Your cities will become ruins and lie uninhabited.

Jeremiah 10:22

Context

10:22 Listen! News is coming even now. 5 

The rumble of a great army is heard approaching 6  from a land in the north. 7 

It is coming to turn the towns of Judah into rubble,

places where only jackals live.

Jeremiah 51:29

Context

51:29 The earth will tremble and writhe in agony. 8 

For the Lord will carry out his plan.

He plans to make the land of Babylonia 9 

a wasteland where no one lives. 10 

Drag to resizeDrag to resize

[18:16]  1 tn There may be a deliberate double meaning involved here. The word translated here “an object of horror” refers both to destruction (cf. 2:15; 4:17) and the horror or dismay that accompanies it (cf. 5:30; 8:21). The fact that there is no conjunction or preposition in front of the noun “hissing” that follows this suggests that the reaction is in view here, not the cause.

[18:16]  2 tn Heb “an object of lasting hissing. All who pass that way will be appalled and shake their head.”

[4:7]  3 tn Heb “A lion has left its lair.” The metaphor is turned into a simile for clarification. The word translated “lair” has also been understood to refer to a hiding place. However, it appears to be cognate in meaning to the word translated “lair” in Ps 10:9; Jer 25:38, a word which also refers to the abode of the Lord in Ps 76:3.

[4:7]  4 tn Heb “his place.”

[10:22]  5 tn Heb “The sound of a report, behold, it is coming.”

[10:22]  6 tn Heb “ coming, even a great quaking.”

[10:22]  7 sn Compare Jer 6:22.

[51:29]  7 sn The figure here is common in the poetic tradition of the Lord going forth to do battle against his foes and the earth’s reaction to it is compared to a person trembling with fear and writhing in agony, agony like that of a woman in labor (cf. Judg 5:4; Nah 1:2-5; Hab 3:1-15 [especially v. 6]).

[51:29]  8 tn Heb “For the plans of the Lord have been carried out to make the land of Babylon…” The passive has been turned into an active and the sentence broken up to better conform with contemporary English style. For the meaning of the verb קוּם (qum) in the sense used here see BDB 878 s.v. קוּם 7.g and compare the usage in Prov 19:21 and Isa 46:10.

[51:29]  9 tn The verbs in this verse and v. 30 are all in the past tense in Hebrew, in the tense that views the action as already as good as done (the Hebrew prophetic perfect). The verb in v. 31a, however, is imperfect, viewing the action as future; the perfects that follow are all dependent on that future. Verse 33 looks forward to a time when Babylon will be harvested and trampled like grain on the threshing floor and the imperatives imply a time in the future. Hence the present translation has rendered all the verbs in vv. 29-30 as future.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.62 seconds
powered by
bible.org - YLSA