Jeremiah 18:20
Context18:20 Should good be paid back with evil?
Yet they are virtually digging a pit to kill me. 1
Just remember how I stood before you
pleading on their behalf 2
to keep you from venting your anger on them. 3
Jeremiah 18:22
Context18:22 Let cries of terror be heard in their houses
when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. 4
For they have virtually dug a pit to capture me
and have hidden traps for me to step into.
[18:20] 1 tn Or “They are plotting to kill me”; Heb “They have dug a pit for my soul.” This is a common metaphor for plotting against someone. See BDB 500 s.v. כָּרָה Qal and for an example see Pss 7:16 (7:15 HT) in its context.
[18:20] 2 tn Heb “to speak good concerning them” going back to the concept of “good” being paid back with evil.
[18:20] 3 tn Heb “to turn back your anger from them.”
[18:22] 4 tn Heb “when you bring marauders in against them.” For the use of the noun translated here “bands of raiders to plunder them” see 1 Sam 30:3, 15, 23 and BDB 151 s.v. גְּדוּד 1.