NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 19:4

Context
19:4 I will do so because these people 1  have rejected me and have defiled 2  this place. They have offered sacrifices in it to other gods which neither they nor their ancestors 3  nor the kings of Judah knew anything about. They have filled it with the blood of innocent children. 4 

Jeremiah 19:13

Context
19:13 The houses in Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled by dead bodies 5  just like this place, Topheth. For they offered sacrifice to the stars 6  and poured out drink offerings to other gods on the roofs of those houses.’”

Jeremiah 32:29

Context
32:29 The Babylonian soldiers 7  that are attacking this city will break into it and set it on fire. They will burn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by pouring out drink offerings to other gods on their rooftops. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[19:4]  1 tn The text merely has “they.” But since a reference is made later to “they” and “their ancestors,” the referent must be to the people that the leaders of the people and leaders of the priests represent.

[19:4]  2 sn Heb “have made this city foreign.” The verb here is one that is built off of the noun and adjective which relate to foreign nations. Comparison may be made to Jer 2:21 where the adjective refers to the strange, wild vine as opposed to the choice vine the Lord planted and to 5:19 and 8:19 where the noun is used of worshiping foreign gods. Israel through its false worship has “denationalized” itself in its relation to God.

[19:4]  3 tn Heb “fathers.”

[19:4]  4 tn Heb “the blood of innocent ones.” This must be a reference to child sacrifice as explained in the next verse. Some have seen a reference to the sins of social injustice alluded to in 2 Kgs 21:16 and 24:4 but those are connected with the city itself. Hence the word children is supplied in the translation to make the referent explicit.

[19:13]  5 tn The words “by dead bodies” is not in the text but is implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.

[19:13]  6 tn Heb “the host of heaven.”

[32:29]  9 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.

[32:29]  10 sn Compare Jer 19:13.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA