Jeremiah 2:17
Context2:17 You have brought all this on yourself, Israel, 1
by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path. 2
Jeremiah 6:25
Context6:25 Do not go out into the countryside.
Do not travel on the roads.
For the enemy is there with sword in hand. 3
They are spreading terror everywhere.” 4
Jeremiah 6:28
Context“All of them are the most stubborn of rebels! 6
They are as hard as bronze or iron.
They go about telling lies.
They all deal corruptly.
Jeremiah 9:14
Context9:14 Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to 7 the gods called Baal, 8 as their fathers 9 taught them to do.
Jeremiah 10:23
Context10:23 Lord, we know that people do not control their own destiny. 10
It is not in their power to determine what will happen to them. 11
Jeremiah 12:2
Context12:2 You plant them like trees and they put down their roots. 12
They grow prosperous and are very fruitful. 13
They always talk about you,
but they really care nothing about you. 14
Jeremiah 18:12
Context18:12 But they just keep saying, ‘We do not care what you say! 15 We will do whatever we want to do! We will continue to behave wickedly and stubbornly!’” 16
Jeremiah 19:1
Context19:1 The Lord told Jeremiah, 17 “Go and buy a clay jar from a potter. 18 Take with you 19 some of the leaders of the people and some of the leaders 20 of the priests.
Jeremiah 31:2
Context31:2 The Lord says,
“The people of Israel who survived
death at the hands of the enemy 21
will find favor in the wilderness
as they journey to find rest for themselves.
Jeremiah 37:12
Context37:12 Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the territory of Benjamin. He wanted to make sure he got his share of the property that was being divided up among his family there. 22
Jeremiah 41:15
Context41:15 But Ishmael son of Nethaniah managed to escape from Johanan along with eight of his men, and he went on over to Ammon.
Jeremiah 52:26
Context52:26 Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.


[2:17] 1 tn Heb “Are you not bringing this on yourself.” The question is rhetorical and expects a positive answer.
[2:17] 2 tn Heb “at the time of leading you in the way.”
[6:25] 3 tn Heb “For the enemy has a sword.”
[6:25] 4 tn Heb “Terror is all around!”
[6:28] 5 tn These words are not in the text but are supplied in the translation for clarity. Some takes these words to be the continuation of the
[6:28] 6 tn Or “arch rebels,” or “hardened rebels.” Literally “rebels of rebels.”
[9:14] 7 tn Heb “they have gone/followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.
[9:14] 8 tn Heb “the Baals,” referring either to the pagan gods called “Baals” or the images of Baal (so NLT).
[9:14] 9 tn Or “forefathers,” or “ancestors.” Here the referent could be the immediate parents or, by their example, more distant ancestors.
[10:23] 9 tn Heb “Not to the man his way.” For the nuance of “fate, destiny, or the way things turn out” for the Hebrew word “way” see Hag 1:5, Isa 40:27 and probably Ps 49:13 (cf. KBL 218 s.v. דֶּרֶךְ 5). For the idea of “control” or “hold in one’s power” for the preposition “to” see Ps 3:8 (cf. BDB 513 s.v. לְ 5.b[a]).
[10:23] 10 tn Heb “Not to a man the walking and the establishing his step.”
[12:2] 11 tn Heb “You planted them and they took root.”
[12:2] 12 tn Heb “they grow and produce fruit.” For the nuance “grow” for the verb which normally means “go, walk,” see BDB 232 s.v. חָלַךְ Qal.I.3 and compare Hos 14:7.
[12:2] 13 tn Heb “You are near in their mouths, but far from their kidneys.” The figure of substitution is being used here, “mouth” for “words” and “kidneys” for passions and affections. A contemporary equivalent might be, “your name is always on their lips, but their hearts are far from you.”
[18:12] 13 tn Heb “It is useless!” See the same expression in a similar context in Jer 2:25.
[18:12] 14 tn Heb “We will follow our own plans and do each one according to the stubbornness of his own wicked heart.”
[19:1] 15 tn The word “Jeremiah” is not in the text. Some Hebrew
[19:1] 16 tn Heb “an earthenware jar of the potter.”
[19:1] 17 tc The words “Take with you” follow the reading of the Syriac version and to a certain extent the reading of the Greek version (the latter does not have “with you”). The Hebrew text does not have these words but they are undoubtedly implicit.
[19:1] 18 tn Heb “elders” both here and before “of the people.”
[31:2] 17 tn Heb “who survived the sword.”
[37:12] 19 tn The meaning of this last sentence is somewhat uncertain. The Hebrew expression here occurs nowhere else in the Hebrew Bible and its meaning is debated. The verb is pointed as a shortened form of the Hiphil infinitive construct of חָלַק (khalaq; see GKC 148 §53.q for explanation of the phenomenon and other examples). There are, however, no other examples of the use of this verb in the Hiphil. BDB 324 s.v. חָלַק Hiph defines it as “receive a portion” and explains it as a denominative from חֵלֶק (kheleq, “portion”) but says that the form is dubious. KBL s.v. חָלַק Hif defines it as “take part in dividing” but that does not fit the prepositional phrase that follows (מִשָּׁם, misham, “from there”) as well as “to receive a portion.” The Greek version did not understand this of dividing property but of conducting business. Later revisions of the Greek and the Latin version, however, did understand it of “taking a share.” The translation of BDB has been expanded to better reflect the probable situation. For the meaning of “his family” for the noun עַם (’am) compare the usage in Job 18:19. For a fuller discussion of the probable situation see J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 633-34.