Jeremiah 2:23
Context2:23 “How can you say, ‘I have not made myself unclean.
I have not paid allegiance to 1 the gods called Baal.’
Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! 2
Think about the things you have done there!
You are like a flighty, young female camel
that rushes here and there, crisscrossing its path. 3
Jeremiah 2:25
Context2:25 Do not chase after other gods until your shoes wear out
and your throats become dry. 4
But you say, ‘It is useless for you to try and stop me
because I love those foreign gods 5 and want to pursue them!’


[2:23] 1 tn Heb “I have not gone/followed after.” See the translator’s note on 2:5 for the meaning and usage of this idiom.
[2:23] 2 tn Heb “Look at your way in the valley.” The valley is an obvious reference to the Valley of Hinnom where Baal and Molech were worshiped and child sacrifice was practiced.
[2:23] 3 sn The metaphor is intended to depict Israel’s lack of clear direction and purpose without the
[2:25] 4 tn Heb “Refrain your feet from being bare and your throat from being dry/thirsty.”
[2:25] 5 tn Heb “It is useless! No!” For this idiom, see Jer 18:12; NEB “No; I am desperate.”