NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 2:30

Context

2:30 “It did no good for me to punish your people.

They did not respond to such correction.

You slaughtered your prophets

like a voracious lion.” 1 

Jeremiah 13:26

Context

13:26 So I will pull your skirt up over your face

and expose you to shame like a disgraced adulteress! 2 

Jeremiah 17:15

Context

17:15 Listen to what they are saying to me. 3 

They are saying, “Where are the things the Lord threatens us with?

Come on! Let’s see them happen!” 4 

Jeremiah 37:9

Context
37:9 Moreover, I, the Lord, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonian forces 5  will go away and leave you alone. For they will not go away. 6 

Jeremiah 51:8

Context

51:8 But suddenly Babylonia will fall and be destroyed. 7 

Cry out in mourning over it!

Get medicine for her wounds!

Perhaps she can be healed!

Jeremiah 51:45

Context

51:45 “Get out of Babylon, my people!

Flee to save your lives

from the fierce anger of the Lord! 8 

Drag to resizeDrag to resize

[2:30]  1 tn Heb “Your sword devoured your prophets like a destroying lion.” However, the reference to the sword in this and many similar idioms is merely idiomatic for death by violent means.

[13:26]  2 tn Heb “over your face and your shame will be seen.” The words “like a disgraced adulteress” are not in the text but are supplied in the translation to explain the metaphor. See the notes on 13:22.

[17:15]  3 tn Heb “Behold, they are saying to me.”

[17:15]  4 tn Heb “Where is the word of the Lord. Let it come [or come to pass] please.”

[37:9]  4 tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation here for the sake of clarity.

[37:9]  5 tn Heb “Thus says the Lord, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely go away from against us” because they will not go away.’” The first person “I, the Lord,” has been used because the whole of vv. 7-8 has been a quote from the Lord and it would be confusing to go back and start a separate quote. The indirect quote has been used instead of the direct quote to avoid the proliferation of quote marks at the end and the possible confusion that creates.

[51:8]  5 tn The verbs in this verse and the following are all in the Hebrew perfect tense, a tense that often refers to a past action or a past action with present results. However, as the translator’s notes have indicated, the prophets use this tense to view the actions as if they were as good as done (the Hebrew prophetic perfect). The stance here is ideal, viewed as already accomplished.

[51:45]  6 tn Heb “Go out from her [Babylon’s] midst, my people. Save each man his life from the fierce anger of the Lord.” The verb has been paraphrased to prevent gender specific terms.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA