NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 2:6

Context

2:6 They did not ask:

‘Where is the Lord who delivered us out of Egypt,

who brought us through the wilderness,

through a land of desert sands and rift valleys,

through a land of drought and deep darkness, 1 

through a land in which no one travels,

and where no one lives?’ 2 

Jeremiah 2:8

Context

2:8 Your priests 3  did not ask, ‘Where is the Lord?’ 4 

Those responsible for teaching my law 5  did not really know me. 6 

Your rulers rebelled against me.

Your prophets prophesied in the name of the god Baal. 7 

They all worshiped idols that could not help them. 8 

Jeremiah 10:5

Context

10:5 Such idols are like scarecrows in a cucumber field.

They cannot talk.

They must be carried

because they cannot walk.

Do not be afraid of them

because they cannot hurt you.

And they do not have any power to help you.” 9 

Jeremiah 11:8

Context
11:8 But they did not listen to me or pay any attention to me! Each one of them followed the stubborn inclinations of his own wicked heart. So I brought on them all the punishments threatened in the covenant because they did not carry out its terms as I commanded them to do.’” 10 

Jeremiah 14:14

Context

14:14 Then the Lord said to me, “Those prophets are prophesying lies while claiming my authority! 11  I did not send them. I did not commission them. 12  I did not speak to them. They are prophesying to these people false visions, worthless predictions, 13  and the delusions of their own mind.

Jeremiah 17:8

Context

17:8 They will be like a tree planted near a stream

whose roots spread out toward the water.

It has nothing to fear when the heat comes.

Its leaves are always green.

It has no need to be concerned in a year of drought.

It does not stop bearing fruit.

Jeremiah 19:5

Context
19:5 They have built places here 14  for worship of the god Baal so that they could sacrifice their children as burnt offerings to him in the fire. Such sacrifices 15  are something I never commanded them to make! They are something I never told them to do! Indeed, such a thing never even entered my mind!

Jeremiah 20:11

Context

20:11 But the Lord is with me to help me like an awe-inspiring warrior. 16 

Therefore those who persecute me will fail and will not prevail over me.

They will be thoroughly disgraced because they did not succeed.

Their disgrace will never be forgotten.

Jeremiah 23:32

Context
23:32 I, the Lord, affirm 17  that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with their reckless lies. 18  I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. 19  I, the Lord, affirm it!” 20 

Jeremiah 25:33

Context

25:33 Those who have been killed by the Lord at that time

will be scattered from one end of the earth to the other.

They will not be mourned over, gathered up, or buried. 21 

Their dead bodies will lie scattered over the ground like manure.

Jeremiah 32:23

Context
32:23 But when they came in and took possession of it, they did not obey you or live as you had instructed them. They did not do anything that you commanded them to do. 22  So you brought all this disaster on them.

Jeremiah 48:11

Context

48:11 “From its earliest days Moab has lived undisturbed.

It has never been taken into exile.

Its people are like wine allowed to settle undisturbed on its dregs,

never poured out from one jar to another.

They are like wine which tastes like it always did,

whose aroma has remained unchanged. 23 

Drag to resizeDrag to resize

[2:6]  1 tn This word is erroneously rendered “shadow of death” in most older English versions; that translation is based on a faulty etymology. Contextual studies and comparative Semitic linguistics have demonstrated that the word is merely another word for darkness. It is confined to poetic texts and often carries connotations of danger and distress. It is associated in poetic texts with the darkness of a prison (Ps 107:10, 14), a mine (Job 28:3), and a ravine (Ps 23:4). Here it is associated with the darkness of the wasteland and ravines of the Sinai desert.

[2:6]  2 sn The context suggests that the question is related to a lament where the people turn to God in their troubles, asking him for help and reminding him of his past benefactions. See for example Isa 63:11-19 and Ps 44. It is an implicit prayer for his intervention, cf. 2 Kgs 2:14.

[2:8]  3 tn Heb “The priests…the ones who grasp my law…the shepherds…the prophets…they…”

[2:8]  4 sn See the study note on 2:6.

[2:8]  5 tn Heb “those who handle my law.”

[2:8]  6 tn Or “were not committed to me.” The Hebrew verb rendered “know” refers to more than mere intellectual knowledge. It carries also the ideas of emotional and volitional commitment as well intimacy. See for example its use in contexts like Hos 4:1; 6:6.

[2:8]  7 tn Heb “by Baal.”

[2:8]  8 tn Heb “and they followed after those things [the word is plural] which do not profit.” The poetic structure of the verse, four lines in which a distinct subject appears at the beginning followed by a fifth line beginning with a prepositional phrase and no distinct subject, argues that this line is climactic and refers to all four classes enumerated in the preceding lines. See W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:88-89. There may be a play or pun in the Hebrew text on the name for the god Baal (בַּעַל, baal) and the verb “cannot help you” (Heb “do not profit”) which is spelled יַעַל (yaal).

[10:5]  5 tn Heb “And it is not in them to do good either.”

[11:8]  7 tn Heb “So I brought on them all the terms of this covenant which I commanded to do and they did not do.” There is an interesting polarity that is being exploited by two different nuances implicit in the use of the word “terms” (דִּבְרֵי [divre], literally “words”), i.e., what the Lord “brings on” them, namely, the curses that are the penalty for disobedience and the stipulations that they are “to do,” that is, to carry out. The sentence is broken up this way in keeping with contemporary English style to avoid the long and complicated style of the original.

[14:14]  9 tn Heb “Falsehood those prophets are prophesying in my name.” In the OT, the “name” reflected the person’s character (cf. Gen 27:36; 1 Sam 25:25) or his reputation (Gen 11:4; 2 Sam 8:13). To speak in someone’s name was to act as his representative or carry his authority (1 Sam 25:9; 1 Kgs 21:8).

[14:14]  10 tn Heb “I did not command them.” Compare 1 Chr 22:12 for usage.

[14:14]  11 tn Heb “divination and worthlessness.” The noun “worthlessness” stands as a qualifying “of” phrase (= to an adjective; an attributive genitive in Hebrew) after a noun in Zech 11:17; Job 13:4. This is an example of hendiadys where two nouns are joined by “and” with one serving as the qualifier of the other.

[19:5]  11 tn The word “here” is not in the text. However, it is implicit from the rest of the context. It is supplied in the translation for clarity.

[19:5]  12 tn The words “such sacrifices” are not in the text. The text merely says “to burn their children in the fire as burnt offerings to Baal which I did not command.” The command obviously refers not to the qualification “to Baal” but to burning the children in the fire as burnt offerings. The words are supplied in the translation to avoid a possible confusion that the reference is to sacrifices to Baal. Likewise the words should not be translated so literally that they leave the impression that God never said anything about sacrificing their children to other gods. The fact is he did. See Lev 18:21; Deut 12:30; 18:10.

[20:11]  13 sn This line has some interesting ties with Jer 15:20-21 where Jeremiah is assured by God that he is indeed with him as he promised him when he called him (1:8, 19) and will deliver him from the clutches of wicked and violent people. The word translated here “awe-inspiring” is the same as the word “violent people” there. Jeremiah is confident that his “awe-inspiring” warrior will overcome “violent people.” The statement of confidence here is, by the way, a common element in the psalms of petition in the Psalter. The common elements of that type of psalm are all here: invocation (v. 7), lament (vv. 7-10), confession of trust/confidence in being heard (v. 11), petition (v. 12), thanksgiving or praise (v. 13). For some examples of this type of psalm see Pss 3, 7, 26.

[23:32]  15 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[23:32]  16 tn Heb “with their lies and their recklessness.” This is an example of hendiadys where two nouns (in this case a concrete and an abstract one) are joined by “and” but one is intended to be the adjectival modifier of the other.

[23:32]  17 sn In the light of what has been said this is a rhetorical understatement; they are not only “not helping,” they are leading them to their doom (cf. vv. 19-22). This figure of speech is known as litotes.

[23:32]  18 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[25:33]  17 sn The intent here is to emphasize the large quantity of those who are killed – there will be too many to insure proper mourning rites and proper burial.

[32:23]  19 tn Or “They did not do everything that you commanded them to do.” This is probably a case where the negative (לֹא, lo’) negates the whole category indicated by “all” (כָּל, kol; see BDB 482 s.v. כָּל 1.e(c) and compare usage in Deut 12:16; 28:14). Jeremiah has repeatedly emphasized that the history of Israel since their entry into the land has been one of persistent disobedience and rebellion (cf., e.g. 7:22-26; 11:7-8). The statement, of course, is somewhat hyperbolical as all categorical statements of this kind are.

[48:11]  21 tn Heb “Therefore his taste remains in him and his aroma is not changed.” The metaphor is changed into a simile in an attempt to help the reader understand the figure in the context.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.78 seconds
powered by
bible.org - YLSA