Jeremiah 2:9
Context2:9 “So, once more I will state my case 1 against you,” says the Lord.
“I will also state it against your children and grandchildren. 2
Jeremiah 2:33
Context2:33 “My, how good you have become
at chasing after your lovers! 3
Why, you could even teach prostitutes a thing or two! 4
Jeremiah 3:20
Context3:20 But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, 5
like an unfaithful wife who has left her husband,” 6
says the Lord.
Jeremiah 12:8
Context12:8 The people I call my own 7 have turned on me
like a lion 8 in the forest.
They have roared defiantly 9 at me.
So I will treat them as though I hate them. 10
Jeremiah 19:12
Context19:12 I, the Lord, say: 11 ‘That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.
Jeremiah 23:30
Context23:30 So I, the Lord, affirm 12 that I am opposed to those prophets who steal messages from one another that they claim are from me. 13
Jeremiah 25:8
Context25:8 “Therefore, the Lord who rules over all 14 says, ‘You have not listened to what I said. 15
Jeremiah 31:3
Context31:3 In a far-off land the Lord will manifest himself to them.
He will say to them, ‘I have loved you with an everlasting love.
That is why I have continued to be faithful to you. 16
Jeremiah 49:6
Context49:6 Yet in days to come
I will reverse Ammon’s ill fortune.” 17
says the Lord. 18
Jeremiah 50:30
Context50:30 So her young men will fall in her city squares.
All her soldiers will be destroyed at that time,”
says the Lord. 19


[2:9] 1 tn Or “bring charges against you.”
[2:9] 2 tn The words “your children and” are supplied in the translation to bring out the idea of corporate solidarity implicit in the passage.
[2:33] 3 tn Heb “How good you have made your ways to seek love.”
[2:33] 4 tn Heb “so that even the wicked women you teach your ways.”
[3:20] 5 tn Heb “house of Israel.”
[3:20] 6 tn Heb “a wife unfaithful from her husband.”
[12:8] 7 tn See the note on the previous verse.
[12:8] 8 tn Heb “have become to me like a lion.”
[12:8] 9 tn Heb “have given against me with her voice.”
[12:8] 10 tn Or “so I will reject her.” The word “hate” is sometimes used in a figurative way to refer to being neglected, i.e., treated as though unloved. In these contexts it does not have the same emotive connotations that a typical modern reader would associate with hate. See Gen 29:31, 33 and E. W. Bullinger, Figures of Speech, 556.
[19:12] 9 tn This phrase (Heb “Oracle of the
[23:30] 11 tn Heb “Oracle of the
[23:30] 12 tn Heb “who are stealing my words from one another.” However, context shows that it is their own word which they claim is from the
[25:8] 13 tn Heb “Yahweh of armies.”
[25:8] 14 tn Heb “You have not listened to my words.”
[31:3] 15 tn Or “The people of Israel who survived the onslaughts of Egypt and Amalek found favor in the wilderness as they journeyed to find rest. At that time long ago the
[49:6] 17 tn See Jer 29:14; 30:3 and the translator’s note on 29:14 for the idiom used here.