Jeremiah 21:9
Context21:9 Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians who are besieging it will live. They will escape with their lives. 1
Jeremiah 24:10
Context24:10 I will bring war, starvation, and disease 2 on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.’” 3
Jeremiah 27:13
Context27:13 There is no reason why you and your people should die in war 4 or from starvation or disease! 5 That’s what the Lord says will happen to any nation 6 that will not be subject to the king of Babylon.
Jeremiah 28:8
Context28:8 From earliest times, the prophets who preceded you and me invariably 7 prophesied war, disaster, 8 and plagues against many countries and great kingdoms.
Jeremiah 42:22
Context42:22 So now be very sure of this: You will die from war, starvation, or disease in the place where you want to go and live.”


[21:9] 1 tn Heb “his life will be to him for spoil.”
[24:10] 2 sn See Jer 14:12 and the study note there.
[27:13] 3 tn Heb “with/by the sword.”
[27:13] 4 tn Heb “Why should you and your people die…?” The rhetorical question expects the answer made explicit in the translation, “There is no reason!”
[27:13] 5 tn Heb “…disease according to what the
[28:8] 4 tn The word “invariably” is not in the text but is implicit in the context and in the tense of the Hebrew verb. It is supplied in the translation for clarity and to help bring out the contrast in the next verse.
[28:8] 5 tc Many Hebrew