Jeremiah 23:18
Context23:18 Yet which of them has ever stood in the Lord’s inner circle 1
so they 2 could see and hear what he has to say? 3
Which of them have ever paid attention or listened to what he has said?
Jeremiah 26:21
Context26:21 When the king and all his bodyguards 4 and officials heard what he was prophesying, 5 the king sought to have him executed. But Uriah found out about it and fled to Egypt out of fear. 6


[23:18] 1 tn Or “has been the
[23:18] 2 tn The form here is a jussive with a vav of subordination introducing a purpose after a question (cf. GKC 322 §109.f).
[23:18] 3 tc Heb “his word.” In the second instance (“what he has said” at the end of the verse) the translation follows the suggestion of the Masoretes (Qere) and many Hebrew
[26:21] 4 tn Heb “all his mighty men/soldiers.” It is unlikely that this included all the army. It more likely was the palace guards or royal bodyguards (see 2 Sam 23 where the same word is used of David’s elite corps).
[26:21] 6 tn Heb “But Uriah heard and feared and fled and entered Egypt.”