NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 23:3

Context
23:3 Then I myself will regather those of my people 1  who are still alive from all the countries where I have driven them. I will bring them back to their homeland. 2  They will greatly increase in number.

Jeremiah 23:8

Context
23:8 But at that time they will affirm them with “I swear as surely as the Lord lives who delivered the descendants of the former nation of Israel 3  from the land of the north and from all the other lands where he had banished 4  them.” 5  At that time they will live in their own land.’”

Jeremiah 29:14

Context
29:14 I will make myself available to you,’ 6  says the Lord. 7  ‘Then I will reverse your plight 8  and will regather you from all the nations and all the places where I have exiled you,’ says the Lord. 9  ‘I will bring you back to the place from which I exiled you.’

Jeremiah 30:18

Context
The Lord Will Restore Israel and Judah

30:18 The Lord says,

“I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob.

I will show compassion on their ruined homes. 10 

Every city will be rebuilt on its former ruins. 11 

Every fortified dwelling will occupy its traditional site. 12 

Jeremiah 31:10

Context

31:10 Hear what the Lord has to say, O nations.

Proclaim it in the faraway lands along the sea.

Say, “The one who scattered Israel will regather them.

He will watch over his people like a shepherd watches over his flock.”

Jeremiah 33:7

Context
33:7 I will restore Judah and Israel 13  and will rebuild them as they were in days of old. 14 

Deuteronomy 30:3-6

Context
30:3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he 15  has scattered you. 30:4 Even if your exiles are in the most distant land, 16  from there the Lord your God will gather you and bring you back. 30:5 Then he 17  will bring you to the land your ancestors 18  possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors. 30:6 The Lord your God will also cleanse 19  your heart and the hearts of your descendants 20  so that you may love him 21  with all your mind and being and so that you may live.

Psalms 106:47

Context

106:47 Deliver us, O Lord, our God!

Gather us from among the nations!

Then we will give thanks 22  to your holy name,

and boast about your praiseworthy deeds. 23 

Isaiah 11:11-16

Context
11:11 At that time 24  the sovereign master 25  will again lift his hand 26  to reclaim 27  the remnant of his people 28  from Assyria, Egypt, Pathros, 29  Cush, 30  Elam, Shinar, 31  Hamath, and the seacoasts. 32 

11:12 He will lift a signal flag for the nations;

he will gather Israel’s dispersed people 33 

and assemble Judah’s scattered people

from the four corners of the earth.

11:13 Ephraim’s jealousy will end, 34 

and Judah’s hostility 35  will be eliminated.

Ephraim will no longer be jealous of Judah,

and Judah will no longer be hostile toward Ephraim.

11:14 They will swoop down 36  on the Philistine hills to the west; 37 

together they will loot the people of the east.

They will take over Edom and Moab, 38 

and the Ammonites will be their subjects.

11:15 The Lord will divide 39  the gulf 40  of the Egyptian Sea; 41 

he will wave his hand over the Euphrates River 42  and send a strong wind, 43 

he will turn it into seven dried-up streams, 44 

and enable them to walk across in their sandals.

11:16 There will be a highway leading out of Assyria

for the remnant of his people, 45 

just as there was for Israel,

when 46  they went up from the land of Egypt.

Ezekiel 11:17

Context

11:17 “Therefore say: ‘This is what the sovereign Lord says: When I regather you from the peoples and assemble you from the lands where you have been dispersed, I will give you back the country of Israel.’

Ezekiel 34:12-14

Context
34:12 As a shepherd seeks out his flock when he is among his scattered sheep, so I will seek out my flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered on a cloudy, dark day. 47  34:13 I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams and all the inhabited places of the land. 34:14 In a good pasture I will feed them; the mountain heights of Israel will be their pasture. There they will lie down in a lush 48  pasture, and they will feed on rich grass on the mountains of Israel.

Ezekiel 36:24

Context

36:24 “‘I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.

Ezekiel 37:21-25

Context
37:21 Then tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land. 37:22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over them all. They will never again be two nations and never again be divided into two kingdoms. 49  37:23 They will not defile themselves with their idols, their detestable things, and all their rebellious deeds. I will save them from all their unfaithfulness 50  by which they sinned. I will purify them; they will become my people and I will become their God.

37:24 “‘My servant David will be king over them; there will be one shepherd for all of them. They will follow 51  my regulations and carefully observe my statutes. 52  37:25 They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it – they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever.

Ezekiel 39:25-29

Context

39:25 “Therefore this is what the sovereign Lord says: Now I will restore 53  the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name. 39:26 They will bear their shame for all their unfaithful acts against me, when they live securely on their land with no one to make them afraid. 39:27 When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations. 39:28 Then they will know that I am the Lord their God, because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will not leave any of them in exile 54  any longer. 39:29 I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, 55  declares the sovereign Lord.”

Hosea 1:11

Context
1:11 Then the people 56  of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, 57  and will flourish in the land. 58  Certainly, 59  the day of Jezreel will be great!

Hosea 3:5

Context
3:5 Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. 60  Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings 61  in the future. 62 

Amos 9:14-15

Context

9:14 I will bring back my people, Israel; 63 

they will rebuild the cities lying in rubble 64  and settle down. 65 

They will plant vineyards and drink the wine they produce; 66 

they will grow orchards 67  and eat the fruit they produce. 68 

9:15 I will plant them on their land

and they will never again be uprooted from the 69  land I have given them,”

says the Lord your God.

Obadiah 1:17-21

Context

1:17 But on Mount Zion there will be a remnant of those who escape, 70 

and it will be a holy place once again.

The descendants 71  of Jacob will conquer 72 

those who had conquered them. 73 

1:18 The descendants of Jacob will be a fire,

and the descendants of Joseph a flame.

The descendants of Esau will be like stubble.

They will burn them up and devour them.

There will not be a single survivor 74  of the descendants of Esau!”

Indeed, the Lord has spoken it.

1:19 The people of the Negev 75  will take possession 76  of Esau’s mountain,

and the people of the Shephelah 77  will take

possession 78  of the land of 79  the Philistines.

They will also take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria,

and the people of Benjamin will take possession 80  of Gilead. 81 

1:20 The exiles of this fortress 82  of the people of Israel

will take possession 83  of what belongs to

the people of Canaan, as far as Zarephath, 84 

and the exiles of Jerusalem 85  who are in Sepharad 86 

will take possession of the towns of the Negev.

1:21 Those who have been delivered 87  will go up on Mount Zion

in order to rule over 88  Esau’s mountain.

Then the Lord will reign as King! 89 

Zephaniah 3:20

Context

3:20 At that time I will lead you –

at the time I gather you together. 90 

Be sure of this! 91  I will make all the nations of the earth respect and admire you 92 

when you see me restore you,” 93  says the Lord.

Drag to resizeDrag to resize

[23:3]  1 tn Heb “my sheep.”

[23:3]  2 tn Heb “their fold.”

[23:8]  3 tn Heb “descendants of the house of Israel.”

[23:8]  4 tc It is probably preferable to read the third masculine singular plus suffix (הִדִּיחָם, hiddikham) here with the Greek version and the parallel passage in 16:15 rather than the first singular plus suffix in the MT (הִדַּחְתִּים, hiddakhtim). If this is not a case of mere graphic confusion, the MT could have arisen under the influence of the first person in v. 3. Though sudden shifts in person have been common in the book of Jeremiah, that is unlikely in a context reporting an oath.

[23:8]  5 tn This passage is the same as 16:14-15 with a few minor variations in Hebrew wording. The notes on that passage should be consulted for the rendering here. This passage has the Niphal of the verb “to say” rather than the impersonal use of the Qal. It adds the idea of “bringing out” to the idea of “bringing up out” and (Heb “who brought up and who brought out,” probably a case of hendiadys) before “the people [here “seed” rather than “children”] of Israel [here “house of Israel”] from the land of the north.” These are minor variations and do not affect the sense in any way. So the passage is rendered in much the same way.

[29:14]  6 tn Heb “I will let myself be found by you.” For this nuance of the verb see BDB 594 s.v. מָצָא Niph.1.f and compare the usage in Isa 65:1; 2 Chr 15:2. The Greek version already noted that nuance when it translated the phrase “I will manifest myself to you.”

[29:14]  7 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[29:14]  8 tn Heb “restore your fortune.” Alternately, “I will bring you back from exile.” This idiom occurs twenty-six times in the OT and in several cases it is clearly not referring to return from exile but restoration of fortunes (e.g., Job 42:10; Hos 6:11–7:1; Jer 33:11). It is often followed as here by “regather” or “bring back” (e.g., Jer 30:3; Ezek 29:14) so it is often misunderstood as “bringing back the exiles.” The versions (LXX, Vulg., Tg., Pesh.) often translate the idiom as “to go away into captivity,” deriving the noun from שְׁבִי (shÿvi, “captivity”). However, the use of this expression in Old Aramaic documents of Sefire parallels the biblical idiom: “the gods restored the fortunes of the house of my father again” (J. A. Fitzmyer, The Aramaic Inscriptions of Sefire [BibOr], 100-101, 119-20). The idiom means “to turn someone's fortune, bring about change” or “to reestablish as it was” (HALOT 1386 s.v. 3.c). In Ezek 16:53 it is paralleled by the expression “to restore the situation which prevailed earlier.” This amounts to restitutio in integrum, which is applicable to the circumstances surrounding the return of the exiles.

[29:14]  9 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[30:18]  10 tn Heb “I will restore the fortunes of the tents of Jacob and will have compassion on his habitations.” For the meaning of the idiom “restore the fortunes of” see the translator’s note on 29:14. The “tents of Jacob” refers to their homes or houses (see BDB 14 s.v. אֹהֶל 2 and compare usage in Judg 19:9; Mal 2:12). The word “ruined” has been supplied in the translation to show more clearly the idea of restoration of their houses on their former sites in conformity to the concepts in the latter half of the verse.

[30:18]  11 sn Heb “on its tel.” A tel is a site where successive layers of occupation are built upon one another after the destruction or decay of the former city. The original site was not abandoned because it had been chosen for strategic purposes, such as proximity to water or ease of defense. Many modern archaeological sites have the designation “Tel” as a component of their name because of this practice.

[30:18]  12 tn Heb “according to its custom [or plan].” Cf. BDB 1049 s.v. מִשְׁפָּט 6.d and compare usage in 1 Sam 27:11.

[33:7]  13 tn Heb “I will reverse [or restore] the fortunes of Judah and the fortunes of Israel.” For this idiom see the translator’s note on Jer 29:14 and see the usage in 30:3, 18; 31:23; 32:44.

[33:7]  14 tn This phrase simply means “as formerly” (BDB 911 s.v. רִאשׁוֹן 3.a). The reference to the “as formerly” must be established from the context. See the usage in Judg 20:32; 1 Kgs 13:6; Isa 1:26.

[30:3]  15 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[30:4]  16 tn Heb “are at the farthest edge of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[30:5]  17 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

[30:5]  18 tn Heb “fathers” (also later in this verse and in vv. 9, 20).

[30:6]  19 tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16.

[30:6]  20 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

[30:6]  21 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

[106:47]  22 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative.

[106:47]  23 tn Heb “to boast in your praise.”

[11:11]  24 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[11:11]  25 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

[11:11]  26 tc The Hebrew text reads, “the sovereign master will again, a second time, his hand.” The auxiliary verb יוֹסִיף (yosif), which literally means “add,” needs a main verb to complete it. Consequently many emend שֵׁנִית (shenit, “a second time”) to an infinitive. Some propose the form שַׁנֹּת (shannot, a Piel infinitive construct from שָׁנָה, shanah) and relate it semantically to an Arabic cognate meaning “to be high.” If the Hebrew text is retained a verb must be supplied. “Second time” would allude back to the events of the Exodus (see vv. 15-16).

[11:11]  27 tn Or “acquire”; KJV, ASV, NASB, NRSV “recover.”

[11:11]  28 tn Heb “the remnant of his people who remain.”

[11:11]  29 sn Perhaps a reference to Upper (i.e., southern) Egypt (so NIV, NLT; NCV “South Egypt”).

[11:11]  30 tn Or “Ethiopia” (NAB, NRSV, NLT).

[11:11]  31 tn Or “Babylonia” (NIV, NCV, TEV, NLT).

[11:11]  32 tn Or perhaps, “the islands of the sea.”

[11:12]  33 tn Or “the banished of Israel,” i.e., the exiles.

[11:13]  34 tn Heb “turn aside”; KJV, NASB, NRSV “depart.”

[11:13]  35 tn Heb “hostile ones of Judah.” Elsewhere when the substantival participle of צָרָר (tsarar) takes a pronominal suffix or appears in a construct relationship, the following genitive is objective. (For a list of texts see BDB 865 s.v. III צָרַר) In this case the phrase “hostile ones of Judah” means “those who are hostile toward Judah,” i.e., Judah’s enemies. However, the parallel couplet that follows suggests that Judah’s hostility toward Ephraim is in view. In this case “hostile ones of Judah” means “hostile ones from Judah.” The translation above assumes the latter, giving the immediate context priority over general usage.

[11:14]  36 tn Heb “fly.” Ephraim/Judah are compared to a bird of prey.

[11:14]  37 tn Heb “on the shoulder of Philistia toward the sea.” This refers to the slopes of the hill country west of Judah. See HALOT 506 s.v. כָּתֵף.

[11:14]  38 tn Heb “Edom and Moab [will be the place of] the outstretching of their hand,” i.e., included in their area of jurisdiction (see HALOT 648 s.v. ח(וֹ)מִשְׁלֹ).

[11:15]  39 tn The verb is usually understood as “put under the ban, destroy,” or emended to חָרָב (kharav, “dry up”). However, HALOT 354 s.v. II חרם proposes a homonymic root meaning “divide.”

[11:15]  40 tn Heb “tongue” (so KJV, NAB, NASB, NRSV).

[11:15]  41 sn That is, the Red Sea.

[11:15]  42 tn Heb “the river”; capitalized in some English versions (e.g., ASV, NASB, NRSV) as a reference to the Euphrates River.

[11:15]  43 tn Heb “with the [?] of his wind” [or “breath”]. The Hebrew term עַיָם (’ayam) occurs only here. Some attempt to relate the word to an Arabic root and translate, “scorching [or “hot”] wind.” This interpretation fits especially well if one reads “dry up” in the previous line. Others prefer to emend the form to עֹצֶם (’otsem, “strong”). See HALOT 817 s.v. עֲצַם.

[11:15]  44 tn Heb “seven streams.” The Hebrew term נַחַל (nakhal, “stream”) refers to a wadi, or seasonal stream, which runs during the rainy season, but is otherwise dry. The context (see v. 15b) here favors the translation, “dried up streams.” The number seven suggests totality and completeness. Here it indicates that God’s provision for escape will be thorough and more than capable of accommodating the returning exiles.

[11:16]  45 tn Heb “and there will be a highway for the remnant of his people who remain, from Assyria.”

[11:16]  46 tn Heb “in the day” (so KJV).

[34:12]  47 sn The imagery may reflect the overthrow of the Israelites by the Babylonians in 587/6 b.c.

[34:14]  48 tn Heb “good.”

[37:22]  49 sn Jeremiah also attested to the reuniting of the northern and southern kingdoms (Jer 3:12, 14; 31:2-6).

[37:23]  50 tc Heb “their dwellings.” The text as it stands does not make sense. Based on the LXX, a slight emendation of two vowels, including a mater, yields the reading “from their turning,” a reference here to their turning from God and deviating from his commandments. See BDB 1000 s.v. מְשׁוּבָה, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:407.

[37:24]  51 tn Heb “walk [in].”

[37:24]  52 tn Heb “and my statutes they will guard and they will do them.”

[39:25]  53 tn Heb “cause to return.”

[39:28]  54 tn Heb “there,” referring to the foreign nations to which they were exiled. The translation makes the referent clear.

[39:29]  55 sn See Ezek 11:19; 37:14.

[1:11]  56 tn Heb “sons” (twice in this verse, so NASB); KJV, ASV “children”; NIV, NRSV, TEV “people.”

[1:11]  57 tn Heb “head” (so KJV, NAB, NRSV).

[1:11]  58 tn Alternatively, “gain possession of the land” (cf. NRSV) or “rise up from the land” (cf. NIV). This clause may be understood in two ways: (1) Israel will gain ascendancy over the land or conquer the land (e.g., Exod 1:10; cf. NAB “come up from other lands”) or (2) Israel will be “planted” in the land (Hos 2:24-25; cf. NLT “will…plant his people”).

[1:11]  59 tn Or “For” (so NASB); NCV “because”; TEV “Yes.”

[3:5]  60 tn Heb “David their king”; cf. NCV “the king from David’s family”; TEV “a descendant of David their king”; NLT “David’s descendant, their king.”

[3:5]  61 tn Heb “his goodness”; NLT “his good gifts.”

[3:5]  62 tn Heb “in the end of the days.” Cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NLT “in the last days.”

[9:14]  63 tn This line can also be translated “I will restore the fortunes of my people, Israel” and is a common idiom (e.g., Deut 30:3; Jer 30:3; Hos 6:11; Zeph 3:20). This rendering is followed by several modern English versions (e.g., NEB, NRSV, NJPS).

[9:14]  64 tn Or “the ruined [or “desolate”] cities.”

[9:14]  65 tn Or “and live [in them].”

[9:14]  66 tn Heb “drink their wine.”

[9:14]  67 tn Or “gardens.”

[9:14]  68 tn Heb “eat their fruit.”

[9:15]  69 tn Heb “their.” The pronoun was replaced by the English definite article in the translation for stylistic reasons.

[1:17]  70 tn Heb “will be a fugitive.” This is a collective singular. Cf. NCV “some will escape the judgment.”

[1:17]  71 tn Heb “house” (so most English versions); NCV, TEV “the people of Jacob.” The word “house” also occurs four times in v. 18.

[1:17]  72 tn Heb “dispossess.” This root is repeated in the following line to emphasize poetic justice: The punishment will fit the crime.

[1:17]  73 tc The present translation follows the reading מוֹרִשֵׁיהֶם (morishehem; literally, “those dispossessing them”; cf. NAB, NRSV, CEV) rather than מוֹרָשֵׁיהֶם (morashehem, “their possessions”) of the MT (cf. LXX, Syriac, and Vg, followed by KJV, ASV, NASB).

[1:18]  74 tn Heb “will be no survivor”; NAB “none shall survive.”

[1:19]  75 tn Heb “the Negev”; ASV “the South”; NCV, TEV “southern Judah.” The Hebrew text does not have the words “the people of,” but these words have been supplied in the translation for clarity. The place name “the Negev” functions as a synecdoche (container for contents) for the people living in the Negev.

[1:19]  76 sn The verb יָרַשׁ (yarash, “to take possession of [something]”) which is repeated three times in vv. 19-20 for emphasis, often implies a violent means of acquisition, such as through military conquest. Obadiah here pictures a dramatic reversal: Judah’s enemies, who conquered them then looted all her valuable possessions, will soon be conquered by the Judeans who will in turn take possession of their valuables. The punishment will fit the crime.

[1:19]  77 tn The Hebrew text does not have the words “the people of,” but they are supplied in the translation since “the Shephelah” functions as a synecdoche referring to residents of this region.

[1:19]  78 tn The phrase “will take possession” does not appear in this clause, but is implied from its previous use in this verse. It is supplied in the translation for the sake of smoothness.

[1:19]  79 tn The words “the land of” are not present in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarity.

[1:19]  80 tn The phrase “will take possession” does not appear in this clause, but is implied from its previous use in this verse. It is supplied in the translation for stylistic reasons.

[1:19]  81 sn Gilead is a mountainous region on the eastern side of the Jordan River in what is today the country of Jordan.

[1:20]  82 tn Or “army” (TEV); KJV, NAB, NASB “host”; NIV “company.” Some text critics suggest revocalizing MT הַחֵל (hakhel, “the fortress”) to the place- name הָלָה (halah, “Halah”; so NRSV), the location to which many of the Israelite exiles were sent in the 8th century (2 Kgs 7:6; 18:11; 1 Chr 5:26). The MT form is from הַיִל (hayil, “strength”), which is used elsewhere to refer to an army (Exod 14:17; 1 Sam 17:20; 2 Sam 8:9), military fortress (2 Sam 20:15; 22:33), leaders (Exod 18:21) and even wealth or possessions (Obad 1:11, 13).

[1:20]  83 tn The Hebrew text has no verb here. The words “will possess” have been supplied from the context.

[1:20]  84 sn Zarephath was a Phoenician coastal city located some ten miles south of Sidon.

[1:20]  85 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:20]  86 sn The exact location of Sepharad is uncertain. Suggestions include a location in Spain, or perhaps Sparta in Greece, or perhaps Sardis in Asia Minor. For inscriptional evidence that bears on this question see E. Lipinski, “Obadiah 20,” VT 23 (1973): 368-70. The reason for mentioning this location in v. 20 seems to be that even though it was far removed from Jerusalem, the Lord will nonetheless enable the Jewish exiles there to return and participate in the restoration of Israel that Obadiah describes.

[1:21]  87 tc The present translation follows the reading מוּשָׁעִים (mushaim, “those who have been delivered”; cf. NRSV, CEV) rather than מוֹשִׁעִים (moshiim,“deliverers”; cf. NASB, NIV, NLT) of the MT (cf. LXX, Aquila, Theodotion, and Syriac).

[1:21]  88 tn Heb “to judge.” In this context the term does not mean “to render judgment on,” but “to rule over” (cf. NAB “to rule”; NIV “to govern”).

[1:21]  89 tn Heb “then the kingdom will belong to the Lord.”

[3:20]  90 tn In this line the second person pronoun is masculine plural, indicating that the exiles are addressed.

[3:20]  91 tn Or “for.”

[3:20]  92 tn Heb “I will make you into a name and praise among all the peoples of the earth.” Here the word “name” carries the nuance of “good reputation.”

[3:20]  93 tn Heb “when I restore your fortunes to your eyes.” See the note on the phrase “restore them” in 2:7.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA