Jeremiah 24:2
Context24:2 One basket had very good-looking figs in it. They looked like those that had ripened early. 1 The other basket had very bad-looking figs in it, so bad they could not be eaten.
Jeremiah 35:2
Context35:2 “Go to the Rechabite community. 2 Invite them to come into one of the side rooms 3 of the Lord’s temple and offer them some wine to drink.”
Jeremiah 51:5
Context51:5 “For Israel and Judah will not be forsaken 4
by their God, the Lord who rules over all. 5
For the land of Babylonia is 6 full of guilt
against the Holy One of Israel. 7


[24:2] 1 sn See Isa 28:4; Hos 9:10.
[35:2] 2 tn Heb “the house of the Rechabites.” “House” is used here in terms of “household” or “family” (cf. BDB 109 s.v. בַּיִת 5.a, b).
[35:2] 3 sn This refers to one of the rooms built on the outside of the temple that were used as living quarters for the priests and for storage rooms (cf. Neh 13:4-5; 1 Kgs 6:5; 1 Chr 28:12; 2 Chr 31:11 and compare Ezek 41:1-14).
[51:5] 3 tn Heb “widowed” (cf. BDB 48 s.v. אַלְמָן, an adjective occurring only here but related to the common word for “widow”). It is commonly translated as has been done here.
[51:5] 4 tn Heb “Yahweh of armies.” For an explanation of this rendering see the study note on 2:19.
[51:5] 5 tn Or “all, though their land was…” The majority of the modern English versions understand the land here to refer to the land of Israel and Judah (the text reads “their land” and Israel and Judah are the nearest antecedents). In this case the particle כִּי (ki) is concessive (cf. BDB 473 s.v. כִּי 2.c[b]). Many of the modern commentaries understand the referent to be the land of the Chaldeans/Babylonians. However, most of them feel that the line is connected as a causal statement to 51:2-4 and see the line as either textually or logically out of place. However, it need not be viewed as logically out of place. It is parallel to the preceding and gives a second reason why they are to be destroyed. It also forms an excellent transition to the next lines where the exiles and other foreigners are urged to flee and not get caught up in the destruction which is coming “because of her sin.” It might be helpful to note that both the adjective “widowed” and the suffix on “their God” are masculine singular, looking at Israel and Judah as one entity. The “their” then goes back not to Israel and Judah of the preceding lines but to the “them” in v. 4. This makes for a better connection with the following and understands the particle כִּי in its dominant usage not an extremely rare one (see the comment in BDB 473 s.v. כִּי 2.c[b]). This interpretation is also reflected in RSV.
[51:5] 6 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 50:29.