NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 25:29-30

Context
25:29 For take note, I am already beginning to bring disaster on the city that I call my own. 1  So how can you possibly avoid being punished? 2  You will not go unpunished! For I am proclaiming war against all who live on the earth. I, the Lord who rules over all, 3  affirm it!’ 4 

25:30 “Then, Jeremiah, 5  make the following prophecy 6  against them:

‘Like a lion about to attack, 7  the Lord will roar from the heights of heaven;

from his holy dwelling on high he will roar loudly.

He will roar mightily against his land. 8 

He will shout in triumph like those stomping juice from the grapes 9 

against all those who live on the earth.

Drag to resizeDrag to resize

[25:29]  1 tn Heb “which is called by my name.” See translator’s note on 7:10 for support.

[25:29]  2 tn This is an example of a question without the formal introductory particle following a conjunctive vav introducing an opposition. (See Joüon 2:609 §161.a.) It is also an example of the use of the infinitive before the finite verb in a rhetorical question involving doubt or denial. (See Joüon 2:422-23 §123.f, and compare usage in Gen 37:8.)

[25:29]  3 tn Heb “Yahweh of armies.”

[25:29]  4 tn Heb “Oracle of Yahweh of armies.”

[25:30]  5 tn The word “Jeremiah” is not in the text. It is supplied in the translation to make clear who is being addressed.

[25:30]  6 tn Heb “Prophesy against them all these words.”

[25:30]  7 tn The words “like a lion about to attack” are not in the text but are implicit in the metaphor. The explicit comparison of the Lord to a lion is made at the end of the passage in v. 38. The words are supplied in the translation here for clarity.

[25:30]  8 sn The word used here (Heb “his habitation”) refers to the land of Canaan which the Lord chose to make his earthly dwelling (Exod 15:13) and which was the dwelling place of his chosen people (Jer 10:25; Isa 32:18). Judgment would begin at the “house of God” (v. 29; 1 Pet 4:17) but would extend to the rest of the earth (v. 29).

[25:30]  9 sn The metaphor shifts from God as a lion to God as a mighty warrior (Jer 20:11; Isa 42:13; Zeph 3:17) shouting in triumph over his foes. Within the metaphor is a simile where the warrior is compared to a person stomping on grapes to remove the juice from them in the making of wine. The figure will be invoked later in a battle scene where the sounds of joy in the grape harvest are replaced by the sounds of joy of the enemy soldiers (Jer 48:33). The picture is drawn in more gory detail in Isa 63:1-6.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA