NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 26:24

Context

26:24 However, Ahikam son of Shaphan 1  used his influence to keep Jeremiah from being handed over and executed by the people. 2 

Jeremiah 43:3

Context
43:3 But Baruch son of Neriah is stirring you up against us. 3  He wants to hand us over 4  to the Babylonians 5  so that they will kill us or carry us off into exile in Babylon.”
Drag to resizeDrag to resize

[26:24]  1 sn Ahikam son of Shaphan was an official during the reign of Jehoiakim’s father, Josiah (2 Kgs 22:12, 14). He was also the father of Gedaliah who became governor of Judah after the fall of Jerusalem (Jer 40:5). The particle at the beginning of the verse is meant to contrast the actions of this man with the actions of Jehoiakim. The impression created by this verse is that it took more than just the royal officials’ opinion and the elders’ warnings to keep the priests and prophets from swaying popular opinion to put Jeremiah to death.

[26:24]  2 tn Heb “Nevertheless, the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah so that he would not be given (even more literally, ‘so as not to give him’) into the hand of the people to kill him.” “Hand” is often used for “aid,” “support,” “influence,” “power,” “control.”

[43:3]  3 tn Or “is inciting you against us.”

[43:3]  4 tn Heb “in order to give us into the hands of the Chaldeans.” The substitution “he wants to” as the equivalent of the purpose clause has been chosen to shorten the sentence to better conform with contemporary English style.

[43:3]  5 tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA