Jeremiah 28:10-14
Context28:10 The prophet Hananiah then took the yoke off the prophet Jeremiah’s neck and broke it. 28:11 Then he spoke up in the presence of all the people. “The Lord says, ‘In the same way I will break the yoke of servitude of all the nations to King Nebuchadnezzar of Babylon 1 before two years are over.’” After he heard this, the prophet Jeremiah departed and went on his way. 2
28:12 But shortly after the prophet Hananiah had broken the yoke off the prophet Jeremiah’s neck, the Lord spoke to Jeremiah. 28:13 “Go and tell Hananiah that the Lord says, 3 ‘You have indeed broken the wooden yoke. But you have 4 only succeeded in replacing it with an iron one! 5 28:14 For the Lord God of Israel who rules over all 6 says, “I have put an irresistible yoke of servitude on all these nations 7 so they will serve King Nebuchadnezzar of Babylon. And they will indeed serve him. I have even given him control over the wild animals.”’” 8


[28:11] 1 tn Heb “I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from upon the necks of all the nations.”
[28:11] 2 tn Heb “Then the prophet Jeremiah went his way.”
[28:13] 1 tn Heb “Hananiah, ‘Thus says the
[28:13] 2 tn The Greek version reads “I have made/put” rather than “you have made/put.” This is the easier reading and is therefore rejected.
[28:13] 3 tn Heb “the yoke bars of wood you have broken, but you have made in its stead yoke bars of iron.”
[28:14] 1 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See the study notes on 2:19 and 7:3 for this title.
[28:14] 2 tn Heb “An iron yoke I have put on the necks of all these nations.”
[28:14] 3 sn The emphasis is on the absoluteness of Nebuchadnezzar’s control. The statement is once again rhetorical and not to be taken literally. See the study note on 27:6.